Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu te amo.
jeg elsker dig.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu te detesto.
jeg afskyr dig.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c/eu te amo mu
c / i elsker dig mu
Senast uppdaterad: 2023-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu te amo mais que ele te ama.
jeg elsker dig mere end han elsker dig.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu te conheci no deserto, em terra muito seca.
jeg var din vogter i Ørken, den svidende tørkes land.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
jeg vil give dig svar og tillige med dig dine venner:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pelo que eu te deu esta ordem: três cidades designarás para ti.
derfor giver jeg dig dette bud: tre byer skal du udtage dig!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?
da sagde jonatan til david: "alt, hvad du ønsker, vil jeg gøre for dig!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.
jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não te admires de eu te haver dito: necessário vos é nascer de novo.
forundre dig ikke over, at jeg sagde til dig: i må fødes på ny.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disse-me ele: vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.
og han sagde til mig: drag ud; thi jeg vil sende dig langt bort til hedninger."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
respondeu-lhe o senhor: eu mesmo irei contigo, e eu te darei descanso.
han svarede: "skal mit Åsyn da vandre med, og skal jeg således føre dig til målet?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eu te nho sérias dúvidas, senhor comissário, de que a nova política agrícola comum não seja mais cara.
jeg er ikke vred på ham, for han har sancho panchas gemyt, er yderst fornuftig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheço; conheceram que tu me enviaste;
retfærdige fader! og verden har ikke kendt dig, men jeg har kendt dig, og disse have kendt, at du har udsendt mig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e disse a davi: tu és mais justo do que eu, pois me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal.
da david havde talt disse ord til saul, sagde saul: "er det din røst, min søn david?" og saul brast i gråd
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
levanta-te, e vai � grande cidade de nínive, e lhe proclama a mensagem que eu te ordeno.
"stå op og gå til nineve, den store sfad, og udråb over den, hvad jeg tilsiger dig!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
porque assim nos ordenou o senhor: eu te pus para luz dos gentios, a fim de que sejas para salvação até os confins da terra.
thi således har herren befalet os: "jeg har sat dig til hedningers lys, for at du skal være til frelse lige ud til jordens ende."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tal como vós, senhor comissário, também eu te nho repetidamente falado do assunto, tendo dito muitas veses que nos encontramos no início do drama jugoslavo.
parlamentet har i sine guide-lines slået fat, at det ikke er rede til at finansiere nye politikker af de hidtidige midler.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu te levaria e te introduziria na casa de minha mãe, e tu me instruirias; eu te daria a beber vinho aromático, o mosto das minhas romãs.
tog dig ind i min moders hus, i min moders kamre, gav dig krydret vin at drikke, granatæblers most.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e deus disse: eu sou deus, o deus de teu pai; não temas descer para o egito; porque eu te farei ali uma grande nação.
da sagde han: "jeg er gud, din faders gud, vær ikke bange for at drage ned til Ægypten, thi jeg vil gøre dig til et stort folk der;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering