Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o interior é de uma só nave abobadada com capelas laterais e transepto com cúpula e lanternim.
the interior, covered with barrel vaulting, has one nave with several lateral chapels and a transept with a dome and cupola.
a rebaixada ala sul do palácio gótico também foi reconstruída juntamente com a galeria gótica abobadada e a igreja baixa da antiga capela real.
the low-lying southern wing of the gothic palace was also reconstructed, together with the vaulted gothic hall and the lower church of the former royal chapel.
a bara imambara é uma famosa estrutura abobadada, cercado por belos jardins, que o nababo começou como um projeto de caridade para gerar empregos durante a fome de 1784.
the asafi imambara is a famed vaulted structure surrounded by beautiful gardens, which the nawab started as a charitable project to generate employment during the famine of 1784.
a câmara do sarcófago é um sala abobadada com oito pilares onde ficava o sarcófago de quartzito vermelho (que se encontra atualmente no museu do louvre).
the burial chamber is an eight-pillared hall in which stood the red quartzite sarcophagus (which is now in the louvre).
parece que uma parte do sótão – a parte abobadada – tem uns 500 anos. na outra parte colocou-se o equipamento de calefação.
one part of the cellar – the vaulted part – seems to be more than 500 years old; the other part was created when central heating was installed.
a grande escadaria de anthony salvin também é vitoriana gótica, indo parar em um salão com pé direito alto iluminado por uma antiga torre de lanterna abobadada do século xviii, projetada por james wyatt e realizada por francis bernasconi.
anthony salvin's grand staircase is also of mid-victorian design in the gothic style, rising to a double-height hall lit by an older 18th-century gothic vaulted lantern tower called the grand vestibule, designed by james wyatt and executed by francis bernasconi.
também te entregarei nas mãos dos teus inimigos, e eles derribarão a tua câmara abobadada, e demolirão os teus altos lugares, e te despirão os teus vestidos, e tomarão as tuas belas jóias, e te deixarão nua e descoberta.
and i will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.