Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
primeiramente foi um prazer conversar com vocês tambem
good night it was a pleasure to talk to you
Senast uppdaterad: 2021-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
boa noite tudo bem com voce
good night all right with you
Senast uppdaterad: 2014-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oi boa noite tudo bem com voce
oi boa noite tudo bem com voce
Senast uppdaterad: 2021-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
foi um prazer falar com você
was a pleasure speaking with you
Senast uppdaterad: 2011-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu adoro conversar com voce
i love talking to you
Senast uppdaterad: 2022-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
será um prazer conversar sobre como poderemos colaborar com o seu sucesso.
we will be pleased to talk about how we can cooperate with your success.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu quero te ver e conversar com voce querida
i want to see you and chat with you honey
Senast uppdaterad: 2021-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ele quer conversar com você.
he wants to talk to you.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mantenha o bom trabalho e foi um prazer trabalhar com você no exército.
keep up the good job and it was nice working with you in the military.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
meu nome é amanda e é um prazer ta aqui com voces
my name is amanda and is a pleasure ta here with you
Senast uppdaterad: 2012-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estou feliz em conversar com você
me too
Senast uppdaterad: 2022-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
até eu sinto falta de conversar com você querida
even i miss chatting with you honey
Senast uppdaterad: 2021-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: