Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
assim, os homens tratados com gemcitabina são aconselhados a não conceberem filhos durante e até 6 meses após o tratamento, bem como a procurar aconselhamento no que se refere à crioconservação do esperma antes do tratamento devido à possibilidade de infertilidade provocada pela terapêutica com gemcitabina.
therefore, men being treated with gemcitabine are advised not to father a child during and up to 6 months after treatment and to seek further advice regarding cryoconservation of sperm prior to treatment because of the possibility of infertility due to therapy with gemcitabine.
nestas circunstâncias, os homens que estão a ser medicados com tmz devem ser aconselhados a não terem filhos por um período até 6 meses após receberem a última dose e a obterem informações sobre a crioconservação do esperma antes do início da terapêutica, dada a possibilidade de virem a sofrer de infertilidade irreversível devido ao tratamento com tmz.
therefore, men being treated with it should be advised not to father a child up to 6 months after receiving the last dose and to seek advice on cryoconservation of sperm prior to treatment, because of the possibility of irreversible infertility due to therapy with tmz.
nestas circunstâncias, aconselha-se os homens que estão a ser medicados com temozolomida a não terem filhos durante um período de até 6 meses após o tratamento e a obterem informações sobre crioconservação do esperma antes do início da terapêutica, dada a possibilidade de virem a sofrer de infertilidade irreversível devido ao tratamento com temozolomida.
therefore, men being treated with temozolomide are advised not to father a child during up to 6 months after treatment and to seek advice on cryoconservation of sperm prior to treatment because of the possibility of irreversible infertility due to therapy with temozolomide.