Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
estou falido.
i'm broke.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou falando sério.
i mean it.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou falando com o tom.
i am talking with tom.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
é disso que estou falando
is not what i'm talking
Senast uppdaterad: 2013-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sim, eu estou falando português
thankyou
Senast uppdaterad: 2021-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estou falando dessa foto querida
i am talking about this photo honey
Senast uppdaterad: 2022-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agora estou falando como um juiz.
now i am speaking as a judge.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
falo so
u are amazing
Senast uppdaterad: 2020-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estou falando com o meu tio na camera
i'm video chatting with my uncle.
Senast uppdaterad: 2015-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
enfim, eu estou falando demais aqui.
anyway, i'm blabbering on here.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
'oh céus, que bobagem estou falando!'
oh dear, what nonsense i'm talking!'
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu acho que você sabe o que eu estou falando.
i think you know what i'm talking about.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estou falando com você através do aplicativo de tradução
im speaking to you through translation application
Senast uppdaterad: 2020-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu estou falando sobre a escravidão dos dias modernos.
i'm talking to you about modern-day slavery.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
acho que talvez únicos crochà saberá que estou falando.
i think perhaps only crocheting people will know what i’m talking about.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- não estou falando da quantia – foi a resposta.
“i am not talking about the amount,” was the answer. “the desert welcomes bedouins wherever they go, and never asks anything in return.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deixem-me mostrar um exemplo do que estou falando aqui.
let me show you an example of what i'm talking about here.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vocês conhecem a pessoa com que eu estou falando, certo?
you know the one i'm talking about, right?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e quando falo manipulada, estou falando no sentido darwiniano, certo?
and when i say manipulated, i'm talking about in a darwinian sense, right?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estou ; falar, naturalmente, da frota pesqueira da comunidade no conjunto.
will the commission please say. and will the commissioner guarantee us, that something will happen to prevent our salmon industry being wiped out completely?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: