You searched for: hahaha vou cuidar de voce com muito amor (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

hahaha vou cuidar de voce com muito amor

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

com muito amor, john.

Engelska

lots of love, john.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tu cuidas de todos nós, com muito amor.

Engelska

you care for each one of us with so much love.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

agora vou cuidar de mim!

Engelska

now, i'll take care of myself!

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

pra voce com muito carinho bom dia

Engelska

good morning to you fondly

Senast uppdaterad: 2016-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu prometo que vou cuidar de você.

Engelska

i promise you i'll look after you.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

ela os trata com muito amor e carinho.

Engelska

she treats them with love and affection.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

um casamento feliz se constrói com muito amor.

Engelska

a happy marriage is built with love.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

com muito amor, eu sou melquisedec. assim é.

Engelska

with great love, i am melchizedek. so it is.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

guardaremos eternamente em nossos corações com muito amor.

Engelska

we keep them forever in our hearts with love.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

caro au pair estamos à procura de uma menina que está ansioso para cuidar de nós quatro e isso faz com muito amor e alegria.

Engelska

dear au pair we are looking for a girl who is looking forward to take care of the four of us and this makes with much love and joy.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

- olá, tudo bem? (eu vou cuidar de você.)

Engelska

- hello, all right? (i will take care of you.)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

foram muito abertos conosco e colocaram tudo com muito amor.

Engelska

they were very open with us and put all their love in the conferences.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

com muito amor eu desejo a todos um momentoso mês de setembro,

Engelska

with great love, i wish you all a momentous month of september,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

ele vai cuidar de você daqui por diante.

Engelska

he will take care of you hereafter.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a federação da luz: damos as boas vindas a esta conversa com muito amor.

Engelska

we welcome you into this conversation with much love.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a música pode cuidar de você quando você está sozinha.

Engelska

music can take care of you when your alone.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

caminhem até seu assento e coloquem-se com muito amor e reverência em sua presença.

Engelska

you walk up to her seat and stand with great love and reverence in her presence.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

foi mencionado anteriormente que as almas que transitam como resultado de um trauma, são acompanhadas e tratadas cuidadosamente, com muito amor.

Engelska

it has been mentioned previously that all souls that pass over as a result of trauma, are carefully looked after and treated with much love.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não há ninguém por perto para cuidar de você no momento, querido

Engelska

is there nobody around to take care of you at the moment honey

Senast uppdaterad: 2019-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

se eu morasse perto de você eu teria vindo para cuidar de você querida

Engelska

if i was living close to you i would have come to take care of you honey

Senast uppdaterad: 2021-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,045,175,415 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK