You searched for: quero com vesa com vc mas não emtendu (Portugisiska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

quero com vesa com vc mas não emtendu

Engelska

are you single or married

Senast uppdaterad: 2019-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

quero com isto dizer que agradeço a sua preocupação mas não o conteúdo ­ insisto ­ da informação que me transmite.

Engelska

in other words, i appreciate your concern but not the content of the information you have offered.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

mas não queremos comer.

Engelska

but we don’t want to eat it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

mas não​ precisa se preocupar garanto pra vc q também n falo com vc por que pessoas igual a você quero distância sínico...

Engelska

but you don't have to worry about guarantee to you q also n talk to you why people like you want distance-for some people.

Senast uppdaterad: 2017-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

nós queremos, com todas as nossas forças, fazer tudo para vos ajudar na vossa pátria, mas não somente quando tiverem emigrado para a europa».

Engelska

asylum must never mean the first step to a complete invasion, which will be irresistible and irreversible and will be followed by chaos in europe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não quero com isto dizer que a comissão é perfeita, mas não podemos obrigar a comissão a afirmar " é preciso fazer estalar o chicote que os estados-membros da união europeia responderão ", porque isso não acontecerá.

Engelska

i am not saying the commission is perfect, but we cannot oblige the commission to say " you must crack the whip and every member state in the european union will respond ", because it will not happen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

penso que os visados têm de ser aqueles que conduzem, mas não queremos com esta me dida penalizar os passageiros dos autocarros que queiram beber uma cerveja no restaurante de uma área de serviço.

Engelska

i know that some people claim there is a difference be tween abstaining and being present in the chamber and not voting.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

esta sub-rubrica abrange os scot através dos quais o público pode pagar bens ou serviços, quer com cartão bancário, quer com numerário ou outros instrumentos de pagamento, providas da função de levantamento de numerário, mas não de verificação da autenticidade e da qualidade das notas de euro

Engelska

this sub-item covers self-checkout terminals (scots) with which the public can pay for goods or services either by bank card, cash or other payment instruments, having a cash-withdrawal function but not checking the authenticity and fitness of euro banknotes

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a gente explica, entende quando ela não quer comer, incentiva, mas não força, porque se ela não quer, não quer mesmo! enf.

Engelska

we explain, we understand when she doesn't want to eat, we encourage, but we don't force, because if she doesn't want to, she really doesn't want to!

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

estudos in vitro indicam que a activação da estavudina é inibida pela doxorubicina e ribavirina, mas não por outros medicamentos usados no tratamento da infecção pelo vih que são igualmente fosforilados (e. g. didanosina, zalcitabina, ganciclovir e foscarnet), pelo que a co- administração de estavudina quer com doxorubicina ou com ribavirina deverá ser efectuada com precaução.

Engelska

in vitro studies indicate that the activation of stavudine is inhibited by doxorubicin and ribavirin but not by other medicinal products used in hiv infection which are similarly phosphorylated, (e. g. didanosine, zalcitabine, ganciclovir and foscarnet) therefore, coadministration of stavudine with either doxorubicin or ribavirin should be undertaken with caution.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,992,630,283 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK