Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tudo que eu preciso
all i need
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isto é tudo que eu preciso?
is that all i need?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu aprendí oque é ser feliz
i learned what it is to be happy
Senast uppdaterad: 2013-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de que eu preciso?
what do i need?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do que eu preciso?
what do i need?
Senast uppdaterad: 2011-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu preciso é vc aqui ...
so can you send it right now?
Senast uppdaterad: 2023-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o ideal é ser feliz
the ideal is to be happy, not perfect
Senast uppdaterad: 2023-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
para começar, eu reunir tudo que eu preciso
to begin, i gather everything i need
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o que eu preciso fazer?
how do i do that?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tudo que é preciso é a gratidão com/para.
all that is needed is the gratitude of/for.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tudo que precisamos é ser reais.
all we need is to be real.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a minha estratégia é ser feliz
my strategy is to be happy
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
isto é tudo o que eu preciso saber sobre imagens?
is that all i need to know about images?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tudo que eu preciso é para crianças a ser apanhados no tempo e ser seguro e feliz até o dia 6, quando eu chegar em casa.
all i need is for kids to be picked up on time and be safe and happy until 6, when i arrive home.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me esquece por um dia, só um dia, é tudo que eu preciso agora
forget me for a day, only a day, is all that i need now
Senast uppdaterad: 2018-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tudo que você precisa é menos
all you need is less
Senast uppdaterad: 2016-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tudo que preciso é confiar no amor, mesmo correndo o risco de errar.
all i need is to trust in love, even though i run the risk of making a mistake.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
basicamente o que eu preciso é de ajuda no acompanhamento e cuidados básicos das crianças.
basically what i require is help in monitoring and basic care of children.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tudo que eu preciso fazer é dar cabo minha mãe esquerda e 100% das minhas extremidades estarão avariadas".
all i need to do now is wreck the left hand and then 100% of my extremities will be out of order.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
para medir o comprimento da onda, tudo o que eu preciso é medir a distância daqui, uma onda completa, até aqui.
to measure the wavelength, all i need to do is measure the distance from here -- one full wave -- over to here.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: