Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e como é traduzida?
comment cette dernière sera-t-elle traduite?
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e como é isso possível?
comment peuvent-ils s' en sortir?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e como é que isto foi possível?
et comment y sommes-nous arrivés?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e como é que vamos lá chegar?
comment pourrons nous aboutir à cette union?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e como é que isso beneficia o regime?
qu'est-ce que le régime y gagne ?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e como é que se apresenta essa reacção?
et à quoi ressemble cette réaction?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e como é que será possível concretizá-la?
comment va-t-elle être réalisée?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e como é que seria possível não o fazer?
comment aurais-je pu faire autrement?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
então, e como é que estamos de responsabilidade política?
qu’ en est-il également de la responsabilité politique?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e como é que podemos evitar o comércio de ar sobreaquecido?
comment éviter le commerce du surchauffement de l' air?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e em que condições, e a que ritmo e como é que nos organizaremos.
et à quelles conditions, et à quel rythme et comment on s’ organisera.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
primeiro, quem confirma a avaliação dos riscos e como é que os classifica?
un, sur quoi fonde-t-elle l' évaluation des risques et comment les classe-t-elle?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
temos de saber quem são os membros do grupo e como é que são nomeados.
il faut que nous en connaissions les membres, que nous sachions comment ils se nomment.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e como é que os estrangeiros encaram a vinda para esta ex-colónia portuguesa?
et comment se comportent les étrangers en arrivant dans cette ancienne colonie portugaise ?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uma emissão de estúdio de televisão será uma obra audiovisual e como é que circula?
une émission de plateau télévisé est-elle une? uvre audiovisuelle et comment circule-t-elle?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e, como é evidente, um fundo de ajustamento será essencial para acompanhar as reestruturações.
bien sûr, un fonds d’ ajustement aura un rôle essentiel à jouer pour accompagner les restructurations.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
devem analisar em que circunstâncias podem recorrer à mesma e como é que esta ficará operacional.
elles doivent examiner dans quelles circonstances elles peuvent l'utiliser et comment la rendre opérationnelle.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e, como é óbvio, um presidente do conselho depende daquilo que herdou dos seus antecessores.
par ailleurs, un président est, évidemment, largement tributaire de ce qu' ont laissé derrière eux ses prédécesseurs.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e, como é evidente, não são algumas reuniões, mesmo regulares, que resolvem o problema.
et ce ne sont évidemment pas quelques réunions, même tenues régulièrement, qui vont régler le problème.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e como é do conhecimento geral, este clima de tensão preside aos actuais debates no seio do conselho.
et comme nous le savons tous, ces tensions se manifestent dans les actuels débats au sein du conseil.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: