Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu vejo dan.
je vois dan.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu não a vejo.
je ne vous vois pas.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu o vejo raramente.
je le vois rarement.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que vejo eu?
que vois-je ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu te vejo em breve
i see you soon
Senast uppdaterad: 2021-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu não vejo a senhora.
je ne vous vois pas.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu vejo nela uma oportunidade.
je pense qu’ elle est une opportunité.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
eu não vejo nenhuma discrepância.
je ne vois aucune faute dans ces conversations.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mas o que é que eu vejo?
et que vois-je?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
infelizmente, não é isto que eu vejo.
je ne vois malheureusement rien de tout ça.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
'eu não vejo', disse a lagarta.
« je ne vois pas du tout, » répondit la chenille.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
É assim que eu vejo as coisas.
c' est ainsi que je vois la situation.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
eu choro toda vez que vejo esse filme.
je pleure à chaque fois que je vois ce film.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
É isso que eu vejo e recebo do avg."
avec avg vous n'avez aucune mauvaise surprise »
Senast uppdaterad: 2013-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eu vejo o problema precisamente do mesmo modo.
c' est précisément ainsi que je vois les choses.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pelo menos é assim que eu vejo a questão.
c’ est comme ça que je vois les choses du moins.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
passados cinquenta anos, eu vejo antes a sua clarividência.
cinquante ans après, j' y vois plutôt leur clairvoyance.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
eu vejo isto como uma proibição pura e simples da revenda.
je considère cela comme une interdiction directe de revente.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
eu vejo o dilema, mas nós também conhecemos as consequências.
je comprends ce dilemme, mais nous en connaissons aussi les conséquences.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
eu vejo todas as noites o fatuzzo' s european show.
moi, je regarde tous les soirs le fatuzzo's european show.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: