Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
são a mesma coisa.
ils sont identiques.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não é a mesma coisa.
ce n’est pas la même chose.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
agora, faz a mesma coisa.
or, il fait la même chose.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ele sempre diz a mesma coisa.
il dit toujours la même chose.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas não se trata da mesma coisa.
mais il ne s' agit pas de la même chose.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vós sabeis, é sempre a mesma coisa.
vous savez, c' est toujours pareil.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dizer e fazer não é a mesma coisa.
le dire et le faire ce n'est pas la même chose.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senhor presidente, é sempre a mesma coisa.
monsieur le président, c' est toujours la même chose.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu ia chamar a atenção para a mesma coisa.
j' allais faire la même remarque.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o dizer e o fazer não são a mesma coisa.
le dire et le faire ce n'est pas la même chose.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoje, o senhor pede-nos quase a mesma coisa.
vous nous demandez presque la même chose, aujourd'hui.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j ouviram e viram demasiadas vezes a mesma coisa.
ils en ont trop vu et trop entendu.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o kosovo e a sérvia são efectivamente a mesma coisa.
le kosovo et la serbie sont en fait la même chose.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
12.2.3 investimento não é a mesma coisa que comércio.
12.2.3 les investissements ne sont pas identiques aux échanges commerciaux.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
que nada, é a mesma coisa daqui, só que ganhando em euro.
tu parles, c'est la même chose qu'ici, sauf qu'on gagne en euros
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
com a política cultural passa-se exactamente a mesma coisa.
la situation est exactement la même pour ce qui est de la politique culturelle.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a comunicação refere estas duas vertentes como se fossem a mesma coisa
la manière dont cela est décrit dans la communication donne l'impression que c'est la même chose!
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a comunicação social britânica está sempre a dizer a mesma coisa.
la presse britannique en parle tout le temps.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aliás, dir-lhe-ia a mesma coisa se estivéssemos em bruxelas.
d'ailleurs, je vous dirais la même chose si nous étions à bruxelles.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
passa-se, em grande parte, a mesma coisa com o ensino.
c’ est en grande partie la même chose avec l’ enseignement.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: