You searched for: mesma coisa (Portugisiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

French

Info

Portuguese

mesma coisa

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Franska

Info

Portugisiska

são a mesma coisa.

Franska

ils sont identiques.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

não é a mesma coisa.

Franska

ce n’est pas la même chose.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Portugisiska

agora, faz a mesma coisa.

Franska

or, il fait la même chose.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

ele sempre diz a mesma coisa.

Franska

il dit toujours la même chose.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

mas não se trata da mesma coisa.

Franska

mais il ne s' agit pas de la même chose.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

vós sabeis, é sempre a mesma coisa.

Franska

vous savez, c' est toujours pareil.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

dizer e fazer não é a mesma coisa.

Franska

le dire et le faire ce n'est pas la même chose.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

senhor presidente, é sempre a mesma coisa.

Franska

monsieur le président, c' est toujours la même chose.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

eu ia chamar a atenção para a mesma coisa.

Franska

j' allais faire la même remarque.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o dizer e o fazer não são a mesma coisa.

Franska

le dire et le faire ce n'est pas la même chose.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

hoje, o senhor pede-nos quase a mesma coisa.

Franska

vous nous demandez presque la même chose, aujourd'hui.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

j ouviram e viram demasiadas vezes a mesma coisa.

Franska

ils en ont trop vu et trop entendu.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o kosovo e a sérvia são efectivamente a mesma coisa.

Franska

le kosovo et la serbie sont en fait la même chose.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

12.2.3 investimento não é a mesma coisa que comércio.

Franska

12.2.3 les investissements ne sont pas identiques aux échanges commerciaux.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

que nada, é a mesma coisa daqui, só que ganhando em euro.

Franska

tu parles, c'est la même chose qu'ici, sauf qu'on gagne en euros

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

com a política cultural passa-se exactamente a mesma coisa.

Franska

la situation est exactement la même pour ce qui est de la politique culturelle.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a comunicação refere estas duas vertentes como se fossem a mesma coisa

Franska

la manière dont cela est décrit dans la communication donne l'impression que c'est la même chose!

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a comunicação social britânica está sempre a dizer a mesma coisa.

Franska

la presse britannique en parle tout le temps.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

aliás, dir-lhe-ia a mesma coisa se estivéssemos em bruxelas.

Franska

d'ailleurs, je vous dirais la même chose si nous étions à bruxelles.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

passa-se, em grande parte, a mesma coisa com o ensino.

Franska

c’ est en grande partie la même chose avec l’ enseignement.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,719,678,621 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK