Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- bacalhau a oeste da escócia
- kabeljauw ten westen van schotland;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
c) bacalhau a oeste da escócia;
c) kabeljauw ten westen van schotland,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
de 15 de junho a 15 de agosto, é proibida a manutenção de bacalhau a bordo.
in de periode van 15 juni tot en met 15 augustus is het verboden kabeljauw aan boord te houden.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não são propostos encerramentos suplementares para as unidades populacionais de bacalhau a oeste da escócia e no mar da irlanda.
voor de kabeljauwbestanden ten westen van schotland en in de ierse zee worden geen extra vangstverboden voorgesteld.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
no seu plano definitivo para a recuperação do bacalhau, a comissão introduz um sistema de limitação do esforço de pesca.
in haar definitieve herstelplan voor de kabeljauw voert de commissie een systeem in voor beperking van de visserij-inspanning.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
os navios de pesca com mais de 100 kg de bacalhau a bordo não iniciarão o descarregamento antes de serem autorizados pelas autoridades competentes do local de descarregamento.
vissersvaartuigen die meer dan 100 kg kabeljauw aan boord hebben, mogen niet met de lossing beginnen totdat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van de bevoegde autoriteiten van de plaats van lossing.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
acrescentaria ainda que, no espaço de dez anos, as capturas de bacalhau a partir dos países baixos foram reduzidas em 70%.
ik moet ook zeggen, dat in tien jaar tijd de vangst van kabeljauw vanuit nederland met 70% is teruggebracht.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
a percentagem das capturas acessórias referidas no nº 2 do artigo 2º é medida em peso do volume total de bacalhau a bordo após separação ou em peso do volume total de bacalhau no porão ao aquando do desembarque.
het percentage van de in artikel 2, lid 2, bedoelde bijvangst wordt bepaald ten opzichte van het gewicht van de totale hoeveelheid kabeljauw aan boord na sortering of van de totale hoeveelheid kabeljauw benedendeks of bij aanvoer.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
o presente regulamento estabelece um plano de recuperação para as seguintes unidades populacionais de bacalhau (a seguir denominadas "unidades populacionais de bacalhau depauperadas"):
bij deze verordening wordt voor de onderstaande kabeljauwbestanden (hierna "de uitgeputte kabeljauwbestanden" te noemen) een herstelplan vastgesteld:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
esta crise não nos deve impedir de tomar as medidas necessárias para conservar os peixes brancos e as reservas de bacalhau a longo prazo, e o nº 2 da resolução é, pois, muito importante.
deze crisis mag ons niet beletten de vereiste maatregelen te nemen voor de instandhouding van de witvis- en kabeljauwbestanden op lange termijn. daarom is paragraaf 2 van de ontwerpresolutie uiterst belangrijk.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
em derrogação do nº 3, é permitido manter a bordo bacalhau de tamanho inferior às dimensões requeridas, até ao limite de 5 %, em peso, das capturas de bacalhau a bordo.
in afwijking van lid 3 mag ondermaatse kabeljauw aan boord worden gehouden tot ten hoogste 5 gewichtspercenten van de totale hoeveelheid van kabeljauw aan boord van het vaartuig.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
cada um está a puxar a brasa à sua sardinha, e não é isso o que se pretende.
iedereen komt slechts op voor zijn eigen belang en dat is niet hetgeen wij beogen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
a organização das nações unidas para a alimentação e a agricultura já declarou que dois terços das espécies mundiais, incluindo o bacalhau, a lagosta, as gambas e os camarões, são pescadas até ao limite da capacidade de pesca.
de voedsel- en landbouworganisatie van de verenigde naties( fao) heeft verklaard dat twee derde van alle vissoorten in de wereld, waaronder kabeljauw, kreeft en garnaal, maximaal worden bevist.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
o presente regulamento estabelece um plano plurianual relativo às seguintes unidades populacionais de bacalhau (a seguir designadas por ‘as unidades populacionais de bacalhau em causa’) e às pescarias que exploram essas unidades populacionais:
bij deze verordening wordt een meerjarenplan vastgesteld voor de volgende kabeljauwbestanden (hierna “de betrokken kabeljauwbestanden” genoemd) en de visserijtakken die deze bestanden exploiteren:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
temos uma luta pela frente. conselho e parlamento puxam um pouco, cada um, a brasa à sua sardinha.
er is namelijk een strijd aan de gang tussen de raad en het parlement waarin iedereen zo goed mogelijk uit tevoorschijn wil komen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
um navio de pesca pode iniciar actividades de pesca nas águas comunitárias nas subdivisões 22-24 (zona a) ou nas subdivisões 25-27 (zona b) com menos de 100 kg de bacalhau a bordo.
een vissersvaartuig mag slechts met minder dan 100 kg kabeljauw aan boord beginnen te vissen in de deelsectoren 22-24 (gebied a) of de deelsectoren 25-27 (gebied b) van de communautaire wateren.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: