Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ouça apenas o que tenho a dizer.
ascolti solo quello che ho da dire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- o que tenho a dizer?
- che vi dico?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É o que eu tenho estado a dizer.
dobbiamo riunirci in un sindacato.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- É o que eu tenho estado a dizer.
- quello che dico anch'io.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isso é o que eu tenho vindo a dizer.
e' quello che ho detto io.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apenas ouça o que tenho para dizer.
state... solo a sentire quello che devo dire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ouça o que está a dizer.
prova ad ascoltare le tue parole.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ouça o que tenho para dizer, está bem?
ascoltami solo un attimo, ok?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
! e o que é que eu tenho estado a dizer?
e cosa accidenti stavo dicendo?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ouça o que temos a dizer.
le consiglio di fare quello che diciamo noi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes de fazer algo, preciso que ouça o que eu tenho a dizer.
prima che lei faccia qualsiasi cosa, ho bisogno che ascolti cio' che ho da dire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
incrível. todo mundo está ouvindo o que ela tem a dizer.
sta incoraggiando tutto il mondo...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- também eu, tenho a dizer.
- sì, anche a me, lo confesso.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acredita, a eles interessa-lhes o que eu tenho a dizer.
credimi, vorranno sentire ciò che ho da dire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apenas ouça o que ele tem a dizer.
ascolta cio' che ha da dire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ouça o que estou a dizer, eva.
- ascolta quello che ho da dirti, eva.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- mas ouça o que lhe estou a dizer.
- ascolta quello che ti sto dicendo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deixe que minhas acompanhantes e o mundo todo ouça o que tens a dizer.
lasciate che le mie damigelle e tutto il mondo senta cio' che avete da dire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ouça o que lhe vou dizer.
proverò a spiegarmi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espero que ouçam o que tenho que dizer.
bene, spero che ascolteranno quello che ho da dirgli.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: