You searched for: adocica (Portugisiska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Spanska

Info

Portugisiska

adocica

Spanska

shaddered dimensiones pt.11

Senast uppdaterad: 2013-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não adoçadas

Spanska

no edulcorados

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

adocado

Spanska

esp

Senast uppdaterad: 2021-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

adoçamento

Spanska

adulzamiento

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

adoçado com açúcar

Spanska

con adición de azúcar

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

em crianças que não conseguem engolir cápsulas, estas devem ser abertas e o seu conteúdo suspenso num pouco de água (eventualmente água adoçada com um pouco de açúcar ou xarope).

Spanska

en niños que no puedan tragar las cápsulas, se deberán abrir y suspender el contenido en un poco de agua (posiblemente agua con azúcar o agua con edulcorantes).

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

para administrar o wilzin a crianças que não conseguem engolir cápsulas, abra a cápsula e misture o pó com um pouco de água (possivelmente adoçada com açúcar ou xarope).

Spanska

para administrar wilzin a niños que no pueden tragar las cápsulas, abra la cápsula y mezcle el polvo con un poco de agua (posiblemente con azúcar o con edulcorantes).

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

[combinação complexa de hidrocarbonetos obtida submetendo um destilado petrolífero a um processo de adoçamento (sweetening) para conversão dos mercaptanos ou remoção das impurezas ácidas.

Spanska

nafta de bajo punto de ebullición, sin especificar;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

[combinação complexa de hidrocarbonetos obtida submetendo uma nafta petrolífera a um processo de adoçamento (sweetening) para conversão dos mercaptanos ou remoção das impurezas ácidas.

Spanska

nafta de bajo punto de ebullición, sin especificar;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

airelas secas adoçadas

Spanska

arándanos rojos secos, azucarados

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

cacau em pó, adoçado

Spanska

cacao en polvo azucarado

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

cacau em pó, não adoçado

Spanska

cacao en polvo no azucarado

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

gases de petróleo, liquefeitos, adoçados (sweetened), fracção c4;

Spanska

gases de petróleo, licuados, desazufrados, fracción de c4;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

hidrocarbonetos, c8-12, de cracking catalítico, neutralizados quimicamente, adoçados (sweetened);

Spanska

hidrocarburos, c8-12, craqueo catalítico, neutralizados químicamente, desazufrados;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

o produto em causa é utilizado como produto intermédio e/ou aditivo para os surfactantes utilizados em detergentes e em produtos de cuidado pessoal, cosméticos, adubos, agentes de protecção das culturas (glifosato), inibidores de corrosão, óleos de lubrificação, produtos auxiliares para têxteis, amaciadores de têxteis (esterquats), produtos químicos para fotografia, para as indústrias do papel e metalúrgica, para o tratamento da madeira, para a trituração e ligação na produção de cimento e ainda como agente de absorção em sistemas de distribuição de gás [processo de adoçamento (sweetening) do gás pela remoção de ácidos].

Spanska

el producto afectado se utiliza como material intermedio o aditivo para agentes tensoactivos utilizados en detergentes y productos de aseo personal, cosméticos, fertilizantes y protectores de las cosechas (glifosato), inhibidores de la corrosión, aceites lubricantes, productos auxiliares textiles y suavizantes (esterquats), sustancias químicas para la fotografía, productos para la industria metalúrgica y las papeleras, productos para el tratamiento de la madera, productos para la trituración y empastado en la fabricación de cemento y como ayuda para la absorción en los sistemas de distribución de gas (purificación del gas mediante la eliminación de ácidos).

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

'você me cozinhou muito tostada, devo adoçar meu cabelo'.

Spanska

me han tostado demasiado y ahora tendré que ponerme azúcar.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

- cura em salmoura de azeitona verde adoçada;

Spanska

- curación en salmuera de aceituna verde aderezada;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

3.adoc associazione difesa orientamento consumatori _bar_ via lucullo, 6 i-00187 roma (rm) tel. (39) 06-482 58 49 fax (39) 06-481 90 28 adoc@adoc.org www.adoc.org _bar_ tem o objectivo estatutário de defender consumidores e utilizadores mediante acções que garantem os direitos e a salvaguarda de um nível superior de qualidade de vida (artigo 2.o dos estatutos). _bar_

Spanska

3.adoc associazione difesa orientamento consumatori _bar_ via lucullo, 6 i-00187 roma (rm) tel. (39) 06-482 58 49 fax (39) 06-481 90 28 adoc@adoc.org www.adoc.org _bar_ persigue el objetivo estatutario de proteger a los consumidores y usuarios llevando a cabo acciones que garanticen sus derechos y salvaguarden una mayor calidad de vida (artículo 2 de los estatutos). _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

4. no caso dos sumos de frutos a que tenham sido adicionados açúcares para fins edulcorantes, deve figurar na denominação de venda uma das indicações "adoçado" ou "com adição de açúcares", seguida da quantidade máxima de açúcares adicionados, calculada em termos de resíduo seco e expressa em gramas por litro.

Spanska

4) en el caso de los zumos de frutas a los que se hayan añadido azúcares con el fin de edulcorarlos, la denominación de venta deberá incluir los términos "azucarado" o "azúcar añadido", seguida de la indicación de la cantidad máxima de azúcar añadido, calculada como materia seca y expresada en gramos por litro.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

a presente directiva é aplicável sem prejuízo das directivas específicas que permitem a utilização dos aditivos constantes do anexo para fins que não sejam o adoçamento.

Spanska

la presente directiva se aplicará sin perjuicio de las directivas específicas que permiten el empleo de los aditivos enumerados en el anexo para otras funciones distintas de las edulcorantes.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK