Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
agradável
hành tinh gl
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
provando o que é agradável ao senhor;
hãy xét điều chi vừa lòng chúa,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uma face traseira de baralhos simples mas agradável visualmentecomment
comment
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uma face traseira de baralhos simples mas agradável visualmente. name
name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pois quem nisso serve a cristo agradável é a deus e aceito aos homens.
ai dùng cách ấy mà hầu việc Ðấng christ, thì đẹp lòng Ðức chúa trời và được người ta khen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as águas roubadas são doces, e o pão comido �s ocultas é agradável.
nước ăn cắp lấy làm ngọt ngào, bánh ăn vụng là ngon thay.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isto será mais agradável ao senhor do que um boi, ou um novilho que tem pontas e unhas.
Ðiều ấy sẽ đẹp lòng Ðức giê-hô-va hơn con bò đực, hoặc con bò đực có sừng và móng rẽ ra.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o sacrifício dos ímpios é abominável ao senhor; mas a oração dos retos lhe é agradável.
của tế lễ kẻ gian ác lấy làm gớm ghiếc cho Ðức giê-hô-va; song lời cầu nguyện của người ngay thẳng được đẹp lòng ngài.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
então a oferta de judá e de jerusalém será agradável ao senhor, como nos dias antigos, e como nos primeiros anos.
bấy giờ của lễ của giu-đa và của giê-ru-sa-lem sẽ được đẹp lòng Ðức giê-hô-va, như những ngày xưa, và như những năm thượng cổ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque isto é agradável, que alguém, por causa da consciência para com deus, suporte tristezas, padecendo injustamente.
vì nhơn cớ lương tâm đối với Ðức chúa trời, mà chịu khốn nạn trong khi bị oan ức, ấy là một ơn phước.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
louvai ao senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.
khá ngợi khen Ðức giê-hô-va,! vì là điều tốt. hãy hát ngợi khen Ðức chúa trời chúng ta; vì là việc tốt lành. sự ngợi khen hiệp lễ nghi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e qualquer coisa que lhe pedirmos, dele a receberemos, porque guardamos os seus mandamentos, e fazemos o que é agradável � sua vista.
và chúng ta xin điều gì mặc dầu, thì nhận được đều ấy, bởi chúng ta vâng giữ các điều răn của ngài và làm những điều đẹp ý ngài.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e não vos conformeis a este mundo, mas transformai-vos pela renovação da vossa mente, para que experimenteis qual seja a boa, agradável, e perfeita vontade de deus.
Ðừng làm theo đời nầy, nhưng hãy biến hóa bởi sự đổi mới của tâm thần mình, để thử cho biết ý muốn tốt lành, đẹp lòng và trọn vẹn của Ðức chúa trời là thể nào.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
os homens da cidade disseram a eliseu: eis que a situação desta cidade é agradável, como vê o meu senhor; porém as águas são péssimas, e a terra é estéril.
dân cư của giê-ri-cô nói cùng Ê-li-sê rằng: chỗ xây cất thành này tốt lắm y như chúa tôi thấy; nhưng nước thì độc và đất thì chai.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas, se alguma viúva tiver filhos, ou netos, aprendam eles primeiro a exercer piedade para com a sua própria família, e a recompensar seus progenitores; porque isto é agradável a deus.
nhưng nếu bà góa có con hoặc cháu, thì con cháu trước phải học làm điều thảo đối với nhà riêng mình và báo đáp cha mẹ; vì điều đó đẹp lòng Ðức chúa trời.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
lòng kẻ dữ ao ước điều ác; kẻ lân cận nó không được ơn trước mặt nó.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: