Fråga Google

You searched for: vin (Rumänska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Latin

Info

Rumänska

vin

Latin

vinum

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

Vin

Latin

vinium

Senast uppdaterad: 2014-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

Vin

Latin

Vinum

Senast uppdaterad: 2013-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

Are ochii roşi de vin, Şi dinţii albi de lapte.

Latin

pulchriores oculi eius vino et dentes lacte candidiore

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

căci ei mănîncă pîne nelegiuită, şi beau vin stors cu sila.

Latin

comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

Iată ce m'a împedecat de multe ori să vin la voi.

Latin

propter quod et inpediebar plurimum venire ad vo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

Cea dintîi nenorocire a trecut. Iată că mai vin încă două nenorociri după ea.

Latin

vae unum abiit ecce veniunt adhuc duo vae post hae

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

Ştiu că dacă vin la voi, voi veni cu o deplină binecuvîntare dela Hristos.

Latin

scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis Christi venia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

La voi am să vin după ce voi trece prin Macedonia, căci prin Macedonia voi trece.

Latin

veniam autem ad vos cum Macedoniam pertransiero nam Macedoniam pertransib

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

Oile Mele ascultă glasul Meu; Eu le cunosc, şi ele vin după Mine.

Latin

oves meae vocem meam audiunt et ego cognosco eas et sequuntur m

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

Deaceea, nenorocitule, beat ce eşti, dar nu de vin, ascultă:

Latin

idcirco audi hoc paupercula et ebria non a vin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

Cei mari vin din Egipt: Etiopia aleargă cu mînile întinse spre Dumnezeu.

Latin

laudabo nomen Dei cum cantico magnificabo eum in laud

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

Ale celor ce întîrzie la vin, şi se duc să golească paharul cu vin amestecat.

Latin

nonne his qui morantur in vino et student calicibus epotandi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

Nu fi printre ceice beau vin, nici printre ceice se îmbuibează cu carne.

Latin

noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

Păcatele unor oameni sînt cunoscute şi merg înainte la judecată, iar ale altora vin pe urmă.

Latin

quorundam hominum peccata manifesta sunt praecedentia ad iudicium quosdam autem et subsequuntu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

Nu vă îmbătaţi de vin, aceasta este destrăbălare. Dimpotrivă, fiţi plini de Duh.

Latin

et nolite inebriari vino in quo est luxuria sed implemini Spirit

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

şi cer totdeauna ca, prin voia lui Dumnezeu, să am însfîrşit fericirea să vin la voi.

Latin

semper in orationibus meis obsecrans si quo modo tandem aliquando prosperum iter habeam in voluntate Dei veniendi ad vo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

Daţi băuturi tari celui ce piere, şi vin, celui cu sufletul amărît;

Latin

date siceram maerentibus et vinum his qui amaro sunt anim

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

Nu te uita la vin cînd curge roş şi face mărgăritare în pahar; el alunecă uşor,

Latin

ne intuearis vinum quando flavescit cum splenduerit in vitro color eius ingreditur bland

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

Eu Îl cunosc, căci vin dela El, şi El M'a trimes.``

Latin

ego scio eum quia ab ipso sum et ipse me misi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK