Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
inima nu le era tare faţă de el, şi nu erau credincioşi legămîntului său.
në fakt zemra e tyre nuk ishte e qëndrueshme ndaj tij dhe ata nuk ishin besnikë ndaj besëlidhjes së tij.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a dat următoarea poruncă leviţilor, cari duceau chivotul legămîntului domnului:
u dha këtë urdhër levitëve që mbanin arkën e besëlidhjes të zotit, duke thënë:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iată, chivotul legămîntului domnului întregului pămînt va trece înaintea voastră în iordan.
ja, arka e besëlidhjes së zotit të të gjithë dheut po bëhet gati të kalojë para jush në lumin jordan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
să păziţi dar cuvintele legămîntului acestuia, şi să le împliniţi, ca să izbutiţi în tot ce veţi face.
respektoni, pra, fjalët e kësaj besëlidhje dhe zbatojeni në praktikë, me qëllim që të keni mbarësi në çdo gjë që bëni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
,,oştile se vor revărsa ca un rîu înaintea lui dar vor fi nimicite, împreună cu o căpetenie a legămîntului.
para tij forcat e mëdha do të thyhen dhe do të shkatërrohen, po ashtu edhe kreu i një aleance.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
căci acesta este sîngele meu, sîngele legămîntului celui nou, care se varsă pentru mulţi, spre iertarea păcatelor.
sepse ky është gjaku im, gjaku i besëlidhjes së re, i cili është derdhur për shumë për faljen e mëkatëve.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
după acele patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi domnul mi -a dat cele două table de piatră, tablele legămîntului.
dhe pas dyzet ditëve dhe dyzet netve zoti më dha dy pllaka prej guri, pllakat e besëlidhjes.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cînd a intrat chivotul legămîntului domnului în tabără, tot israelul a scos strigăte de bucurie, de s'a cutremurat pămîntul.
kur arka e besëlidhjes së zotit hyri në kamp, i gjithë izraeli shpërtheu në një britmë gëzimi aq të fuqishme sa vetë toka e drodh.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preoţii au dus chivotul legămîntului domnului la locul lui, în locul prea sfînt al casei, în sfînta sfintelor, subt aripile heruvimilor.
pastaj priftërinjtë e çuan arkën e besëlidhjes të zotit në vendin e saj, në shenjtëroren e tempullit, në vendin shumë të shenjtë, nën krahët e kerubinëve.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dumnezeul păcii, care, prin sîngele legămîntului celui vecinic, a sculat din morţi pe domnul nostru isus, marele păstor al oilor,
dhe ju lutem, o vëllezër, ta mbani këtë fjalë këshillimi, sepse ju shkrova shkurt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
să dai următoarea poruncă preoţilor cari duc chivotul legămîntului: ,cînd veţi ajunge la marginea apelor iordanului, să vă opriţi în iordan.``
prandaj ti jepu këtë urdhër priftërinjve që mbajnë arkën e besëlidhjes, duke u thënë: "kur të arrini në breg të jordanit, do të ndaleni në jordan"".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
,,luaţi cartea aceasta a legii, şi puneţi -o lîngă chivotul legămîntului domnului, dumnezeului vostru, ca să fie acolo ca martoră împotriva ta.
"merreni këtë libër të ligjit dhe vendoseni në arkën e besëlidhjes të zotit, perëndisë tuaj, me qëllim që të mbetet si një dëshmi kundër teje;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ei s'au îndărătnicit şi s'au suit pe vîrful muntelui; dar chivotul legămîntului şi moise n'au ieşit din mijlocul taberii.
me gjithë atë ata patën guximin të ngjiten në majë të malit; por arka e besëlidhjes së zotit dhe moisiu nuk lëvizën nga mesi i kampit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Împăratul a dat următoarea poruncă întregului popor: ,,prăznuiţi paştele în cinstea domnului, dumnezeului vostru, cum este scris în această carte a legămîntului.``
mbreti i dha tërë popullit këtë urdhër: "kremtoni pashkën për nder të zotit, perëndisë tuaj, ashtu siç është shkruar në këtë libër të besëlidhjes".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
,zi-le: ,aşa vorbeşte domnul, dumnezeul lui israel: ,blestemat să fie omul care n'ascultă cuvintele legămîntului acestuia,
u thuaj atyre: kështu thotë zoti, perëndia i izraelit: i mallkuar qoftë ai njeri që nuk dëgjon fjalët e kësaj besëlidhjeje,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
,,am făcut legămînt cu alesul meu`` -zice domnul-,,iată ce am jurat robului meu david:
"unë kam lidhur një besëlidhje me të zgjedhurin tim, i jam betuar davidit, shërbëtorit tim, duke thënë:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering