You searched for: au fost tocate si folosite ca material nutr... (Rumänska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

Danish

Info

Romanian

au fost tocate si folosite ca material nutritiv

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Danska

Info

Rumänska

introducerea pe piaţă şi exportul de proteine animale prelucrate şi de alte produse prelucrate care pot fi folosite ca material trofic

Danska

afsætning og udførsel af forarbejdet animalsk protein og andre forarbejdede produkter, der kan anvendes som fodermidler

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

În sensul articolelor 6-9, se consideră efectiv utilizate produsele care au fost folosite ca atare în procesul de fabricare a mărfii exportate.

Danska

ved anvendelsen af artikel 6-9 anses de produkter, der er blevet anvendt i uforarbejdet stand til fremstilling af den udførte vare, som faktisk anvendt.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

deoarece rosiglitazona a fost aprobată separat din anul 2000 în uniunea europeană sub numele de avandia, studiile privind rosiglitazona utilizată în monoterapie au fost folosite ca bază pentru avaglim.

Danska

da rosiglitazon og avandiqa alene har været godkendt hver for sig den europæiske union eu siden 2000 er undersøgelserne af rosiglitazon alene blev lagt til grund for avaglim.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

măsură inspirată de următorul stat membru / următorul proiect best:procedurile de restructurare din germania, elveţia, finlanda şi austria au fost folosite ca modele.

Danska

tiltaget er inspireret af følgende medlemsland eller best-projekt: omstruktureringsprocedurer i tyskland, schweiz, finland og Østrig har dannet forbillede.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

introducerea pe piaŢĂ Şi folosirea proteinelor animale prelucrate Şi a altor produse prelucrate care pot fi folosite ca material trofic, hranĂ pentru animale de companie, dropsuri pentru cÂini Şi produse tehnice Şi aprobarea instalaŢiilor În cauzĂ

Danska

afsÆtning og brug af forarbejdet animalsk protein og andre forarbejdede produkter, der kan bruges som fodermidler, foder til selskabsdyr, tyggepinde, tyggeben og tekniske produkter samt godkendelse af de relevante anlÆg

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

el prevede că proteinele de origine animală prelucrate și alte produse prelucrate care ar putea fi utilizate ca material furajer se comercializează doar dacă au fost prelucrate în conformitate cu anexa vii la regulamentul respectiv.

Danska

forordningen foreskriver, at forarbejdet animalsk protein og andre forarbejdede produkter, der kan anvendes som fodermidler, kun må afsættes, hvis de er blevet forarbejdet i overensstemmelse med bilag vii til samme forordning.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

(c) se folosesc ca hrană pentru animale după ce au fost transformate în făină;

Danska

c) anvendelse som foder efter forarbejdning til mel

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

organizaţiile de telecomunicaţii au preferat în general dezvoltarea legăturilor terestre prin fibră optică, iar comunicaţiile prin satelit au fost folosite îndeosebi ca o soluţie tehnică de ultimă instanţă atunci când costul alternativelor terestre a fost prohibitiv sau în scopul difuzării de date şi/sau tv, mai degrabă decât să le folosească ca pe o tehnologie de difuzare complementară în sine.

Danska

teleselskaberne har generelt set foretrukket at udvikle jordbaserede forbindelser via optiske fibre og hovedsageligt anvendt satellitkommunikation som en sidste teknisk loesning, naar omkostningerne ved de jordbaserede alternativer var uoverkommelige, eller naar der var tale om spredning af data og/eller tv-programmer, i stedet for at bruge satellitkommunikation som en selvstaendig supplerende transmissionsteknik.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

produsele obținute într-un ttpm, conținând materiale care nu au fost obținute în întregime în ttpm în cauză, cu condiția ca materialele respective să fi făcut obiectul unor prelucrări sau transformări suficiente, în sensul articolului 4 din prezenta anexă.

Danska

produkter, der er fremstillet i et olt, og som indeholder materialer, der ikke er fuldt ud fremstillet dér, dog på betingelse af, at disse materialer har undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i den i dette bilags artikel 4 fastlagte betydning.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

statele membre vor asigura ca materialul de înmulţire la soiurilor de viţă de vie care au fost aprobate pentru cultivare pe teritoriile lor sau o parte a teritoriului lor conform regulamentului (cee) nr.

Danska

medlemsstaterne drager omsorg for , at formeringsmateriale af vinsorter , som paa deres omraade eller dele af deres omraade i henhold til bestemmelserne i forordning ( eoef ) nr .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

(16) este recunoscut faptul că sortarea ori alte metode de tratament fizic fac posibilă reducerea conţinutului de aflatoxină din arahide, fructe în coajă şi fructe uscate. În scopul de a minimiza efectele asupra comerţului, este indicat să se admită un conţinut mai mare de aflatoxină pentru acele produse care nu sunt destinate consumului uman direct sau folosite ca ingrediente în produsele alimentare. În aceste cazuri, limitele maxime pentru aflatoxine au fost stabilite luând în considerare, în acelaşi timp, posibilele efecte cunoscute ale tratamentelor menţionate anterior pentru arahide, fructe în coajă şi fructe uscate, precum şi nevoia de a se încadra, după tratare, în limitele maxime stabilite pentru aceste produse, destinate consumului uman direct sau folosirii lor ca ingrediente în produsele alimentare. În cazul cerealelor, nu poate fi uitat faptul că metodele de sortare sau alte tratamente fizice pot reduce nivelul contaminării cu aflatoxine. pentru a putea verifica eficienţa reală a acestor metode şi, dacă este necesar, pentru a putea stabili limitele maxime specifice pentru cerealele neprelucrate, este prevăzut ca, pentru o perioadă limitată, să se aplice limitele maxime indicate în anexa i numai pentru cereale şi produse prelucrate din acestea, destinate consumului uman direct sau folosite ca ingrediente în produsele alimentare. În absenţa datelor care să justifice stabilirea unei limite maxime specifice pentru cerealele neprelucrate, după o perioadă de timp bine definită, limita maximă prevăzută pentru cereale şi produsele prelucrate din acestea, destinate consumului uman direct sau folosite ca ingrediente în produsele alimentare, se aplică, de asemenea, şi cerealelor neprelucrate.

Danska

(16) det erkendes, at sortering eller andre fysiske behandlingsmetoder gør det muligt at reducere aflatoksinindholdet i jordnødder, nødder og tørret frugt. for at mindske indvirkningen på handelen mest muligt bør der derfor tillades et højere aflatoksinindhold for disse produkter, når de ikke er bestemt til direkte konsum eller til anvendelse som ingredienser i levnedsmidler. i disse tilfælde er grænseværdierne for aflatoksiner blevet fastsat ved, at der på samme tid er taget hensyn til de kendte mulige virkninger af de ovennævnte behandlinger, når det gælder henholdsvis jordnødder, nødder og tørret frugt, og nødvendigheden af at overholde de grænseværdier, der er fastsat for disse produkter, som er bestemt til direkte konsum eller til at blive anvendt som ingredienser i levnedsmidler, efter behandling. når det gælder korn, kan det ikke udelukkes, at visse sorteringsmetoder eller andre fysiske behandlinger kan reducere forureningen med aflatoksiner. for at kunne kontrollere disse metoders faktiske effektivitet og om nødvendigt fastsætte specifikke grænseværdier for uforarbejdet korn påtænkes grænseværdierne i bilag i kun anvendt for korn og forarbejdede kornprodukter til direkte konsum eller til anvendelse som ingredienser i levnedsmidler i en begrænset periode. foreligger der ikke data, som gør det berettiget at fastsætte en specifik grænseværdi for uforarbejdet korn efter en nærmere bestemt periode, vil den grænseværdi, der er fastsat for korn og forarbejdede kornprodukter til direkte konsum eller til anvendelse som ingredienser i levnedsmidler, også komme til at gælde for uforarbejdet korn.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,003,686 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK