You searched for: consultaÅ£i instrucÅ£iunile pentru: (Rumänska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

Danish

Info

Romanian

consultaţi instrucţiunile pentru:

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Danska

Info

Rumänska

nu ați dat opțiuni pentru execuția ssh.

Danska

ingen valg gjort for ssh- udførsel.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

(c) 15 iunie, pentru pere.

Danska

c) den 15. juni for pærer.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

stabiliți această opțiune pentru a adăuga denumirea aparatului.

Danska

aktivér denne indstilling for at tilføje kameranavnet.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

stabiliți această opțiune pentru a adăuga denumirea originală a fișierului.

Danska

aktivér denne indstilling for at tilføje kameranavnet.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

stabiliți această opțiune pentru a adăuga data și ora oferite de aparat.

Danska

aktivér denne indstilling for at holde det aktuelle zoomniveau fast ved skift af billede

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

activați această opțiune pentru a utiliza fără modificări denumirile de fișiere oferite de aparat.

Danska

aktivér denne indstilling for at bruge filnavnene fra kameraet uden ændringer.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

activați această opțiune pentru a personaliza denumirile de fișiere în timpul descărcării.

Danska

aktivér denne indstilling for at brugertilpasse billedfilnavne under download.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

dup scoaterea din frigider a novomix 70 penfill este recomandat s l sa i novomix 70 penfill s ajung la temperatura camerei înainte de a omogeniza insulina conform instruc iunilor pentru prima utilizare.

Danska

efter, at novomix 70 penfill er taget ud af køleskabet, bør novomix 70 penfill opnå stuetemperatur inden insulinet opblandes som beskrevet første gang.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Rumänska

dup scoaterea din frigider a flexpen, este recomandat s îl l sa i s ajung la temperatura camerei înainte de a omogeniza insulina, conform instruc iunilor pentru prima utilizare.

Danska

114 inden insulinet opblandes som beskrevet første gang.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Rumänska

dup scoaterea din frigider a novomix 50 flexpen, este recomandat s l sa i novomix 50 flexpen s ajung la temperatura camerei înainte de a omogeniza insulina, conform instruc iunilor pentru prima utilizare.

Danska

efter, at novomix 50 flexpen er taget ud af køleskabet, bør novomix 50 flexpen opnå stuetemperatur inden insulinet opblandes som beskrevet første gang.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Rumänska

se va citi „irigarea este autorizată până la 25 mai pentru soiurile alcmaria, goulvena, pénélope, starlette și carrera și până la 15 iunie pentru soiurile amandine, bf 15, charlotte și roseval”.

Danska

læses »vanding er tilladt til den 25. maj for sorterne alcmaria, goulvena, pénélope, starlette og carrera og til den 15. juni for sorterne amandine, bf 15, charlotte og roseval.«

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,792,342,476 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK