You searched for: de profesie (Rumänska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

Danish

Info

Romanian

de profesie

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Danska

Info

Rumänska

dintre membrii personalului era de profesie inginer și sa arătat foarte interesat de politica energiei reutilizabile.

Danska

kan du fortælle noget om eventuelle tværnationale samarbejdsprojekter, der har fundet sted, eller som er planlagt, og hvordan de er kommet i stand?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

economist de profesie, născut la vilnius, în 1962, dl Šemeta a fost de două ori ministru de finane în lituania.

Danska

han er økonom, født i vilnius i 1962 og har ad to omgange været finansminister i litauen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

dl samecki este de profesie economist și a deţinut funcţia de director al departamentului internaţional al băncii naţionale a poloniei, unde a fost responsabil cu relaţiile externe ale băncii.

Danska

dr samecki har en baggrund inden for økonomi og han har haft stillingen som direktør for polens nationalbanks internationale afdeling hvor han var ansvarlig for bankens eksterne relationer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

acesta ar cazul, de exemplu, dacă tarifele minime sau maxime pentru prestarea de servicii de către o profesie reglementată sunt stabilite şi aplicate în mod colectiv de către organismul profesional care reglementează o astfel de profesie.

Danska

som det præciseres i artikel 15, stk. 7, behøver et krav, som er meddelt i overensstemmelse med direktiv 98/34/ef (171

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

pentru salariaţi: 4 600 de profesii sunt reglementate diferit în statele membre.

Danska

for arbejdstagerne: i dag er der 4 600 erhverv, der er reguleret forskelligt i medlemsstaterne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

o astfel de profesie nu ar putea fi reglementată decât prin norme specifice, întrucât articolul 47 alineatul (3) ce prevede o rezervă expresă referitoare în special la liberalizarea restricțiilor privind exercitarea profesiilor farmaceutice.

Danska

dette erhverv kan udelukkende reguleres af en særlovgivning, eftersom artikel 47, stk. 3, ef indfører et udtrykkeligt forbehold, der navnlig omhandler ophævelsen af restriktionerne hvad angår udøvelsen af farmaceutisk virksomhed.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

de asemenea, este important să se înțeleagă rolul gamei variate de profesii din domeniul mass-media și de departamente ale organizațiilor.

Danska

det er også vigtigt at udvikle en forståelse af den rolle, som den brede vifte af mediefag og organisatoriske afdelinger spiller.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

din dosarul transmis curții rezultă că pârâtul din acțiunea principală este acuzat că, inclusiv după reorganizarea activităților sale în urma încheierii acordului de cooperare, a desfășurat în belgia anumite activități care erau legate, în temeiul reglementării belgiene, de profesia reglementată de agent imobiliar fără să fi obținut în prealabil o autorizație de a exercita această profesie în belgia.

Danska

det fremgår af de sagsakter, som er fremsendt til domstolen, at sagsøgte i hovedsagen, selv efter at han havde omlagt sin virksomhed i forbindelse med indgåelsen af samarbejdsaftalen, er tiltalt for at have udøvet visse former for virksomhed i belgien, der ifølge belgisk ret er omfattet af det lovregulerede erhverv som ejendomsmægler, uden først at have indhentet en tilladelse til at udøve erhvervet dér.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

1) În cazul în care autoritatea competentă din statul membru gazdă condiţionează accesul la o profesie reglementată de prezentarea unor garanţii privind onorabilitatea, moralitatea şi solvabilitatea sau suspendă sau interzice exercitarea unei astfel de profesii în caz de greşeală profesională gravă sau de infracţiune, acel stat acceptă ca probă suficientă pentru resortisanţii statelor membre care doresc să exercite această profesie pe teritoriul său prezentarea documentelor eliberate de autorităţile competente din statul membru de origine sau de provenienţă din care să rezulte că aceste cerinţe sunt îndeplinite.dacă documentele prevăzute în primul paragraf nu sunt eliberate de autorităţile competente din statul membru de origine sau de provenienţă al resortisantului, acestea sunt înlocuite de o declaraţie sub jurământ sau, în statele membre în care nu există dispoziţii legale care să reglementeze declaraţia sub jurământ, de o declaraţie solemnă făcută de către cel interesat în faţa unei autorităţi judiciare sau administrative competente sau, dacă este cazul, în faţa unui notar sau a unui organism profesional calificat din statul membru de origine sau de provenienţă; o astfel de autoritate sau notar eliberează un certificat care să ateste autenticitatea acestei declaraţii sub jurământ sau a declaraţiei solemne.

Danska

1. den kompetente myndighed i et vaertsland, der goer adgang til et lovreguleret erhverv betinget af, at ansoegeren fremlaegger attest for haederlighed, vandelsattest eller bevis for, at han ikke er under konkurs, og som kan suspendere eller inddrage retten til udoevelse af et saadant erhverv i tilfaelde af grov forsoemmelse eller skoedesloeshed i udoevelsen af den paagaeldende virksomhed eller overtraedelse af straffeloven, skal som tilstraekkeligt bevis for statsborgere fra andre medlemsstater, der oensker at udoeve dette erhverv paa dens omraade, godkende de dokumenter, der er udstedt af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, der er oprindelsesland eller seneste opholdsland, og hvoraf det fremgaar, at disse krav er opfyldt.hvis de dokumenter, der er omhandlet i foerste afsnit, ikke udstedes af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, der er oprindelsesland eller seneste opholdsland, erstattes de af en under ed afgivet erklaering eller -i de medlemsstater, hvor saadan edsaflaeggelse ikke anvendes -af en hoejtidelig erklaering afgivet af den paagaeldende for en kompetent retslig eller administrativ myndighed eller i givet fald for en notar eller et statsanerkendt fagligt organ, som udsteder en attestation med bekraeftelse af denne ed eller hoejtidelige erklaering.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,799,882,570 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK