Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se va ține seama de interdependențele din ce în ce mai mari dintre uniune și economiile, piețele și sistemele financiare globale, precum și de provocările care rezultă și cu care se confruntă dezvoltarea instituțională și administrația publică.
endelig skal vi tage hensyn til den øgede indbyrdes afhængighed blandt unionens og resten af verdens økonomier, markeder og finansielle systemer og de deraf følgende udfordringer for institutionel udvikling og offentlig forvaltning.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apa, aerul, pământul, fauna și flora sălbatică, precum și orice interdependență între aceste elemente diferite și orice relație existentă între ele și orice organism viu.
vand, luft, jord, vilde arter af planter og dyr samt det indbyrdes forhold mellem disse forskellige elementer og forholdet mellem dem og enhver levende organisme.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: