Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
introduceți un nume nou:
indtast det nye navn:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un nume.
et navn.
Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nume nou:
nyt navn:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nu introduceţi un ac prin dop.
sæt ikke en nål gennem proppen.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
introduceți un nume
indtast gruppenavn:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduceți un nume.
put venligst et navn ind.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se salvează fișierul cu un nume nou...
gemmer fil med et nyt filnavn...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un nume de portofel
et tegnebogsnavn
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduceţi un nume
indgangsnavn
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduceți un nume utilizator
angiv et brugernavn
Senast uppdaterad: 2009-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selectați un nume utilizator.
vælg et brugernavn.
Senast uppdaterad: 2009-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduceți un nume de interpret
indtast et kunstnernavn
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un nume for trei de un fel.
en betegnelse for tre ens.
Senast uppdaterad: 2010-05-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
un nume sugestiv pentru profil
et beskrivende navn til profilen
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este necesar un nume de fișier.
forventer et filnavn.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nu ați specificat un nume de gazdă
intet værtsnavn angivet
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduceți un nume de utilizator last. fm
indtast et brugernavn til last. fm
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alegeți un nume pentru noua înregistrare:
vælg venligst et navn for den nye indgang:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alegeți un nume pentru acest raport.
vælg et navn til denne rapport
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduceți un nume de grup pentru ștergere:
indtast et gruppenavn der skal fjernes:
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: