You searched for: incheiat intre otpl si mid (Rumänska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

English

Info

Romanian

incheiat intre otpl si mid

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Engelska

Info

Rumänska

pe baza termenilor contractului incheiat intre investitor si inspector, acesta din urma poate presta urmatoarele servicii:

Engelska

according to the terms of the agreement signed between the investor and the inspector, the last one can provide the following services:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

adr-urile sunt guvernate de un contract de depozit incheiat intre emitent si banca depozitar din sua, acesta fiind guvernat de legea statului new york.

Engelska

• adrs are governed by a depositary agreement between the issuer and the us depositary bank, which is a new york law-governed contract.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

in iulie 1992, acordul de la moscova, incheiat intre rusia si moldova, a institutionalizat rolul rusiei ca mediator si a exclus romania din procesul de solutionare a diferendului.

Engelska

in july 1992, the moscow agreement between russia and moldova enshrined russia as mediator and excluded romania from the settlement process.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

acesta raspunde fata de investitor/ beneficiar, conform legii, pentru verificarea realizarii corecte a executiei lucrarilor de constructii, in baza unui contract de consultanta incheiat intre cele doua parti.

Engelska

he is responsible in front of the investor/beneficiary, according to the law, for the checking of the correct achievement of building works, on the basis of a consulting agreement between the two parts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

acordul-cadru poate fi incheiat intre autoritatile contractante si un numar mai mare de trei operatori economici in scopul stabilirii condiţiilor esenţiale care vor guverna contractele de achiziţie publică ce urmează a fi atribuite într-o perioadă dată in general fara a depasi patru ani.

Engelska

a framework agreement may be concluded between the contracting authorities and more than three economic operators for the purpose of establishing the terms to govern the procurement contracts to be awarded during a given period – usually not exceeding four years.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

prin contract la distanta se intelege contractul de furnizare de produse sau servicii incheiat intre un comerciant si un consumator, in cadrul unui sistem de vanzare organizat de catre comerciant, care utilizeaza in mod exclusiv, inainte si la incheierea acestui contract, una sau mai multe tehnici de comunicatie la distanta.

Engelska

distant contract means the contract for the supply of goods or services concluded between a supplier and a consumer under a system organized by the trader who uses exclusively, before and at the conclusion of this contract, one or more techniques distance communication.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

faptul ca regulamentul stabileste cota de piata de 30% nu inseamna ca acordurile incheiate intre companii ce detin o cota de piata mai mare sunt ilegale.

Engelska

the fact that the regulation sets a 30% market share threshold does not mean that the agreements concluded between companies with higher market shares are illegal.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

in motivarea in fapt a cererii, legal timbrata, reclamanta a aratat ca s-a casatorit cu pârâtul prima oară la data de 11/5/2001. la scurt timp, relațiile de casatorie s-au deteriorat si prin sentinta civila no. 123 s-a dispus desfacerea casatoriei incheiate intre parti.

Engelska

in the reasoning with matters of fact of the application, legally stamped, the applicant showed that the applicant married the defendant the first time on 11/05/2001. soon, the marriage relations became deteriorated and through the civil sentence no. 123, the dissolution of marriage was concluded between the parties.

Senast uppdaterad: 2016-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,792,360,767 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK