Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
introduceţi mesajul
network options
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduceţi un nume
company
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduceÅ£i numele jucÄtorului
play as
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduceÅ£i o nouÄ parolÄ:
verify password:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduceţi numele sub- bibliotecii:
enter the sub-library name:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trebuie sÄ introduceÅ£i un nume Åi o parolÄ
& password:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
introduceÅ£i directorul care conÅ£ine fiÅierele în care doriÅ£i sÄ cÄutaÅ£i.
you must enter an existing local folder in the'folder 'entry.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kde a cerut sÄ deschidÄ portofelul% 1. introduceÅ£i mai jos parola pentru acest portofel.
the application '%1' has requested to open the wallet '%2'. please enter the password for this wallet below.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trebuie sÄ introduceÅ£i numele artistului. corectaÅ£i aceastÄ Ã®nregistrare Åi încercaÅ£i din nou.
the title of the disc has to be entered. please correct the entry and try again.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aplicaÅ£ia% 1 a cerut sÄ deschidÄ portofelul% 2. introduceÅ£i mai jos parola pentru acest portofel.
error opening the wallet '%1'. please try again. (error code %2: %3)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trebuie sÄ introduceÅ£i cel puÅ£in un titlu de pistÄ. corectaÅ£i înregistrarea Åi încercaÅ£i din nou.
decrease volume
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduceÅ£i modelul de nume de fiÅier pentru fiÅierele în care doriÅ£i sÄ cÄutaÅ£i. puteÅ£i da mai multe modele separate de virgule.
click to close the current search results.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nu pot sÄ fac un set de cadre nou '% 1 deoarece existÄ deja unul cu acest nume. introduceÅ£i un alt nume sau alegeÅ£i un set de cadre existent din listÄ.
a backup copy of the current document is created when a change has been made. the interval used to create backup documents is set here.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduceÅ£i aici nume dumneavoastrÄ adresa de e- mail Åi titlul prezentÄrii web. de asemenea, scrieÅ£i Åi calea în care va fi creatÄ prezentarea web. aceasta trebuie sÄ fie un director.
& custom variables...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kde a cerut deschiderea portofelului. acesta este utilizat pentru memorarea securizatÄ a datelor confidenÅ£iale. introduceÅ£i o parolÄ care sÄ fie utilizatÄ cu acest portofel sau daÅ£i clic pe "renunÅ£Ä" pentru a bloca cererea aplicaÅ£iei.
the application '%1' has requested to open the kde wallet. this is used to store sensitive data in a secure fashion. please enter a password to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"clar" este el, ale cărei ac ț iuni ș i mesajul sunt clare, sau cel care clarifică ceea ce allah la trimis cu. allah spune: "astfel încât să pute ț i face clar la oameni ceea ce a fost pogorât asupra lor" (16:44).
"the clear" is he whose actions and message are clear, or the one who clarifies what allah sent him with. allah says, "so that you can make clear to people what has been sent down to them" (16:44).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering