Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vaccin (viu) împotriva rujeolei, oreionului şi rubeolei
measles, mumps and rubella vaccine (live)
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proquad este un vaccin împotriva rujeolei, oreionului, rubeolei şi varicelei (vărsat de vânt).
proquad is a vaccine against measles, mumps, rubella, and varicella (chickenpox).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
este vorba de vaccinurile cu virus viu atenuat cum sunt vaccinurile împotriva rujeolei, oreionului, rubeolei şi varicelei.
affected are vaccinations with live attenuated virus vaccines such as vaccinations against measles, mumps, rubella and varicella.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
proquad este administrat pentru a vă proteja copilul împotriva rujeolei, oreionului, rubeolei şi varicelei (vărsatului de vânt).
proquad is given to help protect your child against measles, mumps, rubella, and varicella (chickenpox).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
m-m-rvaxpro este administrat pentru a ajuta la protejarea dumneavoastră sau a copilului dumneavoastră împotriva rujeolei, oreionului şi rubeolei.
m-m-rvaxpro is given to help protect you or your child against measles, mumps, and rubella.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
În cazul copiilor cu vârsta peste 12 luni, o injecţie cu proquad este suficientă pentru a asigura o protecţie optimă împotriva rujeolei, oreionului şi rubeolei.
for children above 12 months of age, one proquad injection is sufficient to provide optimal protection against measles, mumps and rubella.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
m-m-rvaxpro se utilizează pentru vaccinarea adulţilor şi copiilor în vârstă de 12 luni sau peste împotriva rujeolei, oreionului şi rubeolei.
m-m-rvaxpro is used to vaccinate against measles, mumps, and rubella (german measles) in adults and children aged 12 months or older.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
când se administrează vaccinul unei persoane, sistemul imunitar (sistemul natural de apărare al organismului) va produce anticorpi împotriva virusurilor rujeolei, oreionului, rubeolei şi varicelei.
when a person is given the vaccine, the immune system (the body’s natural defences) will make antibodies against the measles, mumps, rubella, and varicella viruses.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
de asemenea, dacă persoana care va fi vaccinată a fost deja expusă la virusul rujeolei, oreionului, rubeolei sau varicelei dar nu are încă simptomele bolii, este posibil ca proquad să nu poată preveni apariţia bolii.
also, if the person to be vaccinated has already been exposed to the measles, mumps, rubella, or varicella virus but is not yet ill, proquad may not be able to prevent the illness from appearing.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
proquad este contraindicat la copii care sunt hipersensibili (alergici) la orice vaccin împotriva varicelei sau vaccin împotriva rujeolei, oreionului sau rubeolei, la oricare dintre celelalte ingrediente sau la neomicină.
proquad must not be used in children who are hypersensitive (allergic) to any chickenpox vaccine or measles, mumps or rubella vaccine, to any of the other ingredients, or to neomycin.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hexacima poate fi administrat în acelaşi timp cu alte vaccinuri, cum sunt vaccinurile pneumococice, vaccinurile împotriva rujeolei (pojarului)-oreionului-rubeolei, vaccinurile împotriva rotavirusului sau vaccinurile meningococice.
hexacima can be given at the same time as other vaccines such as pneumococcal vaccines, measles- mumps-rubella vaccines, rotavirus vaccines or meningococcal vaccines.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
datele privind administrarea concomitentă a dozei de rapel de hexacima cu vaccinuri împotriva rujeolei-oreionului-rubeolei au arătat că nu există interferenţe relevante clinic în răspunsul anticorpilor la fiecare dintre antigeni.
data on concomitant administration of a booster dose of hexacima with measles-mumps-rubella vaccines have shown no clinically relevant interference in the antibody response to each of the antigens.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ambirix se poate administra concomitent cu vaccinul care conţine virusurile rujeolei, oreionului şi rubeolei şi cu vaccinurile care sunt destinate să vă protejeze împotriva uneia sau mai multora dintre difterie, tetanos, pertussis (tuse convulsivă), poliomielită sau haemophilus influenzae de tip b.
ambirix can be given at the same
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
menitorix poate fi administrat în acelaşi timp cu vaccinurile destinate să protejeze împotriva uneia sau a mai multora dintre următoarele infecţii difterie, tetanos, tuse convulsivă, poliomielită, hepatită b, cu vaccinurile conjugate antipneumococice şi cu vaccinurile combinate împotriva rujeolei, oreionului şi rubeolei (ror).
menitorix can be given at the same time as vaccines intended to protect against one or more of diphtheria, tetanus, whooping cough, polio, hepatitis b, pneumococcal conjugate vaccine and combined vaccines against measles, mumps and rubella (mmr).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
m-m-rvaxpro este contraindicat la persoanele care pot fi hipersensibile (alergice) la orice vaccin împotriva rujeolei, oreionului sau rubeolei sau la oricare dintre celelalte ingrediente, inclusiv neomicina (un antibiotic).
m-m-rvaxpro should not be used in people who may be hypersensitive (allergic) to any measles, mumps or rubella vaccine, or to any of the ingredients, including neomycin (an antibiotic).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ambirix se poate administra concomitent cu alte vaccinuri împotriva rujeolei, oreionului, rubeolei, difteriei, tetanosului, tusei convulsive (pertussis), poliomielitei, infecţiei cuhaemophilus influenzae de tip b sau în acelaşi timp cu anumite tipuri de tratament pentru infecţiile hepatitice, denumite tratamente cu “imunoglobuline”.
ambirix may need to be given at the same time as other vaccines for measles, mumps, rubella, diphtheria, tetanus, whooping cough (pertussis), poliomyelitis, haemophilus influenzae type b or some types of treatments for hepatitis infections called “immunoglobulins”.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
În niciunul din cazuri nu s- a demonstrat în mod concludent că reacţiile au fost determinate într- adevăr de vaccin; cu toate acestea, datele sugerează posibilitatea ca unele cazuri să fi fost determinate de vaccinarea contra rujeolei.
18 no case has it been shown conclusively that reactions were actually caused by vaccine; however, the data suggest the possibility that some of these cases may have been caused by measles vaccines.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
dacă copilul dumneavoastră a avut o reacţie adversă după vaccinarea împotriva rujeolei, a oreionului sau a rubeolei (într- un vaccin monovalent sau un vaccin combinat, cum ar fi vaccinul împotriva rujeolei, oreionului şi rubeolei fabricat de merck & co., inc. sau proquad) care a produs vânătăi sau sângerări uşoare pentru o perioadă mai îndelungată decât de obicei.
if your child has had a side effect after vaccination with measles, mumps, or rubella (in a single vaccine or combined vaccine, such as the measles, mumps, and rubella vaccine manufactured by merck & co., inc. or proquad) that involved easy bruising or bleeding for longer than usual.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
• dacă copilul dumneavoastră a avut o reacţie alergică la ouă sau la orice produse care conţin ou. • dacă copilul dumneavoastră are antecedente personale sau familiale de alergii sau convulsii (crize). • dacă copilul dumneavoastră a avut o reacţie adversă după vaccinarea împotriva rujeolei, a oreionului sau a rubeolei (într- un vaccin monovalent sau un vaccin combinat, cum ar fi vaccinul împotriva rujeolei, oreionului şi rubeolei fabricat de merck & co., inc. sau proquad) care a produs vânătăi sau sângerări uşoare pentru o perioadă mai îndelungată decât de obicei. • dacă copilul dumneavoastră are o infecţie cu virusul imunodeficienţei umane (hiv), dar nu prezintă simptomele bolii.
• if your child has had an allergic reaction to eggs or anything that contained egg. • if your child has a history or family history of allergies or of convulsions (fits). • if your child has had a side effect after vaccination with measles, mumps, or rubella (in a single vaccine or combined vaccine, such as the measles, mumps, and rubella vaccine manufactured by merck & co., inc. or proquad) that involved easy bruising or bleeding for longer than usual. • if your child has infection with human immunodeficiency virus (hiv) but does not show symptoms of hiv disease.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.