Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
garanția nu depășește 80 % din împrumutul subsidiar.
la garanzia non deve superare l'80 % del prestito sotteso.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
În consecință, prezentăm următoarele explicații doar în subsidiar.
di conseguenza le considerazioni che seguono hanno carattere meramente ultroneo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— în subsidiar, respingerea acestuia în tot ca nefondat;
— in via principale, dichiarare l’impugnazione irricevibile;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
În subsidiar, recurentul apreciază că recursul incident este nefondat.
in subordine, il ricorrente ritiene che l’impugnazione incidentale sia infondata nel merito.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— respingerea acțiunii sau, în subsidiar, trimiterea cauzei tribunalului și
— respingere il ricorso o, in subordine, rinviare la causa al tribunale, e
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— respingerea acțiunii ca inadmisibilă sau, în subsidiar, ca nefondată;
— dichiarare il ricorso irricevibile, ovvero, in subordine, infondato;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
În consecință, vom examina întrebările a patra și a cincea doar în subsidiar.
pertanto esamino le questioni quarta e quinta soltanto in via subordinata.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2) În subsidiar, dacă cererea este considerată admisibilă, să declare că:
2) in subordine, qualora ammettesse il presente rinvio, di dichiarare che:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
37 — În subsidiar, ținând cont de propunerea sa de răspuns la prima întrebare.
37 — in via subordinata, data la soluzione da essa proposta per le prime questioni.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— în continuare în subsidiar, anularea hotărârii atacate și trimiterea cauzei tribunalului;
— in via ulteriormente subordinata, annullare la sentenza impugnata e rinviare la causa dinanzi al tribunale;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
În aceste condiții, numai în subsidiar reclamanta înțelege să demonstreze caracterul inovator al propunerii sale.
ciò considerato, la ricorrente intende dimostrare solo in via subordinata il carattere innovativo della sua proposta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
20) sau, în subsidiar, reducerea cuantumului amenzii aplicate reclamantei la un nivel adecvat,
20), o, in subordine, alla riduzione a un livello adeguato dell’ammenda inflitta alla ricorrente,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
În orice caz, comisia susține totuși, în subsidiar, temeinicia argumentelor suplimentare dezvoltate de tribunal.
in ogni caso, la commissione sostiene comunque, in via subordinata, la correttezza delle argomentazioni aggiuntive svolte dal tribunale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aceasta solicită curții respingerea acțiunii formulate de kronofrance ca inadmisibilă și, în subsidiar, ca neîntemeiată, precum și
essa chiede alla corte di dichiarare il ricorso della kronofrance irricevibile e, in subordine, infondato, e di condannare
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comisia solicită, cu titlu principal, respingerea recursului ca inadmisibil și, în subsidiar, respingerea acestuia ca nefondat.
la commissione conclude in principalità che il ricorso di impugnazione venga dichiarato irricevibile e, in subordine, che venga dichiarato infondato e respinto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
În subsidiar, în cazul în care atribuirea frecvenţelor s-ar dovedi imposibilă, europa 7 a cerut repararea preju diciului.
in subordine, nel caso in cui l’assegnazione delle frequenze si fosse rivelata impossibile, europa 7 concludeva per il risarcimento dei danni.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
242, denumite în continuare „dispozițiile atacate”) și, în subsidiar, anularea în totalitate a acestei directive.
13; in prosieguo: le «disposizioni impugnate»), e, in subordine, l’annullamento di tale direttiva nel suo complesso.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— respingerea cererii comisiei, vizând declararea inaplicabilității acțiunii comune în litigiu, ca inadmisibilă și, în subsidiar, ca neîntemeiată;
— respingere in quanto irricevibile e, in subordine, infondata la domanda della commissione diretta ad ottenere che l’azione comune contestata sia dichiarata inapplicabile;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: