You searched for: faliment (Rumänska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Polska

Info

Rumänska

faliment

Polska

upadłość

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

faliment bancar

Polska

upadek banku

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

aș ajunge să dau faliment.

Polska

w ten sposób rujnuję mój własny interes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

procedura de faliment sau proceduri analoge

Polska

upadłość lub podobne postępowania

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

Însă am fost aproape de faliment de mai multe ori.

Polska

jednak parę razy byliśmy już bliscy bankructwa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

- n-au făcut obiectul unei proceduri de faliment,

Polska

- nie wszczęto postępowania upadłościowego,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

i. independent de starea de insolvență, faliment sau de dizolvare

Polska

niezależnie od stanu niewypłacalności, upadłości lub rozwiązania

Senast uppdaterad: 2018-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

efectul unui faliment bancar este cel mai vizibil asupra deponenilor.

Polska

skutki upadłości banku są najbardziej widoczne w przypadku jego deponentów.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

convenția europeană privind anumite aspecte internaționale în materie de faliment

Polska

europejska konwencja o niektórych międzynarodowych aspektach upadłości

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

prin urmare, în cazul instituirii taxelor, aceștia ar da faliment.

Polska

dlatego po nałożeniu ceł instalatorzy zbankrutowaliby.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

acest lucru le va permite societăţilor să evite problemele cauzate de faliment.

Polska

dzięki temu firmy mogą uniknąć upadłości i związanych z nią problemów.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

compania care a eliberat acest certificat nu este în lichidarea şi nici nu a declarat faliment

Polska

firma wystawiająca niniejsze zaświadczenie nie znajduje się w stanie likwidacji ani upadłości

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

conform studiului, aceasta ar obliga întreprinderea pzl dębica să inițieze procedurile de faliment.

Polska

według analizy w takim scenariuszu przedsiębiorstwo pzl dębica byłoby zmuszone do wniesienia wniosku o upadłość.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

organismele implicate în lichidarea și procedurile de faliment ale instituțiilor, precum și în alte proceduri similare;

Polska

organami uczestniczącymi w postępowaniu likwidacyjnym i upadłościowym wobec instytucji oraz w innych podobnych postępowaniach;

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

trecerea debitoarei la faliment se notifica oficiului registrului comerţului de pe langa sąd okręgowy ilfov pentru efectuarea menţiunii.

Polska

wszczęcie postępowania upadłościowego powinno zostać wpisane do rejestru handlowego przy sądzie okręgowym

Senast uppdaterad: 2017-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

Între timp, prin hotărârea din 27 februarie 1986, tribunale d’oristano a declarat intrarea dai în faliment.

Polska

w tym samym czasie wyrokiem z dnia 27 lutego 1986 r. tribunale d’oristano ogłosił upadłość dai.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

-întreprinderile respective sunt supuse unor legi referitoare la faliment şi proprietate, care garantează operaţiilor întreprinderilor protecţie juridică şi stabilitate

Polska

-rozpatrywane przedsiębiorstwa podlegają przepisom ustawowym dotyczącym upadłości i własności, które gwarantują pewność i stabilność prawną działania tych przedsiębiorstw, oraz

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

prin prezenta, în nume propriu, cer admiterea, în cadrul procedurii de faliment: , a creanţei, care constă din

Polska

niniejszym, w imieniu własnym, zgłaszam w postępowaniu upadłościowym: premium part srl, wierzytelność, na którą składa się

Senast uppdaterad: 2016-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

(16) întrucât procedura faliment nu trebuie să aibă efect retroactiv asupra drepturilor şi obligaţiilor participanţilor la sistem;

Polska

(16) postępowanie upadłościowe nie powinno działać wstecz odnośnie do praw i zobowiązań uczestników systemu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

după trimiterea răspunsului la chestionar, o societate coreeană a notificat comisia că a dat faliment și, prin urmare, și-a retras cooperarea.

Polska

po przedstawieniu odpowiedzi na kwestionariusz jedno koreańskie przedsiębiorstwo zgłosiło komisji swoją upadłość i dlatego wycofało się ze współpracy.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,779,339,028 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK