Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i. independent de starea de insolvență, faliment sau de dizolvare
niezależnie od stanu niewypłacalności, upadłości lub rozwiązania
Senast uppdaterad: 2018-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
efectul unui faliment bancar este cel mai vizibil asupra deponenilor.
skutki upadłości banku są najbardziej widoczne w przypadku jego deponentów.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
compania care a eliberat acest certificat nu este în lichidarea şi nici nu a declarat faliment
firma wystawiająca niniejsze zaświadczenie nie znajduje się w stanie likwidacji ani upadłości
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
conform studiului, aceasta ar obliga întreprinderea pzl dębica să inițieze procedurile de faliment.
według analizy w takim scenariuszu przedsiębiorstwo pzl dębica byłoby zmuszone do wniesienia wniosku o upadłość.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
organismele implicate în lichidarea și procedurile de faliment ale instituțiilor, precum și în alte proceduri similare;
organami uczestniczącymi w postępowaniu likwidacyjnym i upadłościowym wobec instytucji oraz w innych podobnych postępowaniach;
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
trecerea debitoarei la faliment se notifica oficiului registrului comerţului de pe langa sąd okręgowy ilfov pentru efectuarea menţiunii.
wszczęcie postępowania upadłościowego powinno zostać wpisane do rejestru handlowego przy sądzie okręgowym
Senast uppdaterad: 2017-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Între timp, prin hotărârea din 27 februarie 1986, tribunale d’oristano a declarat intrarea dai în faliment.
w tym samym czasie wyrokiem z dnia 27 lutego 1986 r. tribunale d’oristano ogłosił upadłość dai.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-întreprinderile respective sunt supuse unor legi referitoare la faliment şi proprietate, care garantează operaţiilor întreprinderilor protecţie juridică şi stabilitate
-rozpatrywane przedsiębiorstwa podlegają przepisom ustawowym dotyczącym upadłości i własności, które gwarantują pewność i stabilność prawną działania tych przedsiębiorstw, oraz
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
prin prezenta, în nume propriu, cer admiterea, în cadrul procedurii de faliment: , a creanţei, care constă din
niniejszym, w imieniu własnym, zgłaszam w postępowaniu upadłościowym: premium part srl, wierzytelność, na którą składa się
Senast uppdaterad: 2016-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(16) întrucât procedura faliment nu trebuie să aibă efect retroactiv asupra drepturilor şi obligaţiilor participanţilor la sistem;
(16) postępowanie upadłościowe nie powinno działać wstecz odnośnie do praw i zobowiązań uczestników systemu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
după trimiterea răspunsului la chestionar, o societate coreeană a notificat comisia că a dat faliment și, prin urmare, și-a retras cooperarea.
po przedstawieniu odpowiedzi na kwestionariusz jedno koreańskie przedsiębiorstwo zgłosiło komisji swoją upadłość i dlatego wycofało się ze współpracy.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: