You searched for: transporturi rutiere de mărfuri (Rumänska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Polska

Info

Rumänska

transporturi rutiere de mărfuri

Polska

transport drogowy towarów

Senast uppdaterad: 2016-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

declaraȚia transportatorului rutier de mĂrfuri

Polska

deklaracja przewoŹnika

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

privind stabilirea anumitor reguli comune pentru transporturile internaţionale (transporturi rutiere de mărfuri pe cheltuiala unei părţi terţe)

Polska

w sprawie ustanowienia niektórych wspólnych zasad dla transportu międzynarodowego (zarobkowy transport drogowy rzeczy)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

sistemele tarifare pentru transporturile rutiere de mărfuri în statele membre ale ue și în elveţia.

Polska

systemy opłat za drogowy transport towarowy w państwach członkowskich ue oraz w szwajcarii.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

transportul rutier de mărfuri cu ajutorul vehiculelor universale

Polska

transport drogowy towarów pojazdami uniwersalnymi

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

privind difuzarea statisticilor referitoare la transportul rutier de mărfuri

Polska

dotyczące rozpowszechniania wyników badań statystycznych w zakresie przewozu drogowego rzeczy

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

privind rapoartele statistice cu privire la transportul rutier de mărfuri

Polska

w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do transportu drogowego rzeczy

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

conducătorii care efectuează transporturi rutiere de mărfuri sau de călători şi au terminat cursuri de formare periodică pentru una dintre categoriile de permise de conducere menţionate la art. 5 alin.

Polska

kierowcy podejmujący się transportu drogowego rzeczy lub osób, którzy ukończyli kursy szkolenia okresowego w odniesieniu do jednej z kategorii prawa jazdy przewidzianych w art. 5 ust. 2 i 3, zostają zwolnieni z obowiązku uczestnictwa w dalszym szkoleniu okresowym dla innych kategorii przewidzianych w tych ustępach.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

privind procedurile unitare de control în transportul rutier de mărfuri periculoase

Polska

w sprawie ujednoliconych procedur kontroli drogowego transportu towarów niebezpiecznych

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

prezentul regulament nu se aplică transportului rutier de mărfuri efectuat cu:

Polska

rozporządzenia tego nie stosuje się do transportu drogowego rzeczy wykonywanego:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

de apropiere a legislaţiilor statelor membre privind transportul rutier de mărfuri periculoase

Polska

w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich w zakresie transportu drogowego towarów niebezpiecznych

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

trebuie respectate toate celelalte norme referitoare la transportul rutier de mărfuri periculoase.

Polska

5) jāievēro visi pārējie noteikumi par bīstamo kravu autopārvadājumiem.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

privind măsurile care trebuie luate în eventualitatea unei crize pe piaţa transportului rutier de mărfuri

Polska

w sprawie środków podejmowanych w przypadku sytuacji kryzysowej na rynku drogowego transportu rzeczy

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

autorităţile statului membru gazdă consideră autorizaţia de cabotaj drept dovadă suficientă faptul că o întreprindere are dreptul să efectueze transporturi rutiere de mărfuri pe cont propriu, după cum se prevede la pct. 4 din anexa la prima directivă.

Polska

władze przyjmującego państwa członkowskiego uznają zezwolenie kabotażowe za wystarczający dowód na to, że przedsiębiorstwo jest uprawnione do wykonywania na własny rachunek działalności drogowego transportu rzeczy, jak określono w pkt 4 załącznika do pierwszej dyrektywy.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

o copie legalizată conformă a atestatului conducătorului auto se păstrează la sediul transportatorului rutier de mărfuri.

Polska

poświadczona za zgodność z oryginałem kopia zaświadczenia dla kierowcy jest przechowywana w lokalach przewoźnika.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

protecția și transportul expedierilor unui transportator rutier de mărfuri care îndeplinește cerințele de la punctul 6.6.

Polska

zabezpieczenia i przewozu przesyłek do przewoźnika, który spełnia wymogi zawarte w pkt 6.6.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

dispoziţiile prezentei directive se aplică transportului rutier de mărfuri periculoase în interiorul statelor membre sau între acestea.

Polska

niniejsza dyrektywa stosuje się do drogowego transportu towarów niebezpiecznych w państwach członkowskich lub między nimi.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

de adaptare, pentru a treia oară, la progresele tehnice a directivei consiliului 94/55/ce privind apropierea legislaţiei statelor membre referitoare la transporturile rutiere de mărfuri periculoase

Polska

dostosowująca po raz trzeci do postępu technicznego dyrektywę rady 94/55/we w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich w zakresie drogowego transportu towarów niebezpiecznych

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

-"vehicul închiriat" reprezintă orice vehicul care, contra cost şi pe o perioadă determinată, este pus la dispoziţia unei întreprinderi care efectuează transporturi rutiere de mărfuri în contul terţilor sau în cont propriu pe baza unui contract cu întreprinderea care pune la dispoziţie vehiculele.

Polska

-"wynajmowany pojazd" oznacza pojazd, który za wynagrodzenie i na określony czas jest przekazywany do dyspozycji przedsiębiorstwa, które zajmuje się drogowym transportem rzeczy w zamian za czynsz lub za wynagrodzeniem, bądź też na własny rachunek, na podstawie umowy z przedsiębiorstwem udostępniającym pojazdy.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Rumänska

zona este, de asemenea, dezavantajată de dependena sa de transporturile rutiere, fără nicio

Polska

wadą tego obszaru jest również zależność od transportu drogowego –

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,030,656,974 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK