Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
În ajutorul tău, nădăjduiesc, doamne!
На помощь твою надеюсь, Господи!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ei nu nădăjduiesc însă într-o înviere!
Арабские многобожники видели многочисленные знамения своего Господа, но, несмотря на это, они отказались уверовать, потому что не надеялись на воскрешение и на встречу с Аллахом и не страшились Его сурового наказания. Они упрямо продолжали вершить злые дела и отвергать знамения, которые ни у кого не оставляли сомнений в том, что они были ниспосланы Всевышним Аллахом.]]
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu nădăjduiesc în domnul, care Îşi ascunde faţa de casa lui iacov. În el îmi pun încrederea.
Итак я надеюсь на Господа, сокрывшего лице Свое от дома Иаковлева, и уповаю на Него.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dacă voi suferiţi şi ei suferă asemenea vouă, numai că voi nădăjduiţi de la dumnezeu ceea ce ei nu nădăjduiesc.
Если вы (о, верующие) страдаете (от войны), то и они [неверующие] страдают так же, как и вы страдаете. Но при этом вы надеетесь от Аллаха на то, на что они не надеются [на награду, помощь и поддержку].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
,,domnul este partea mea de moştenire,`` zice sufletul meu; de aceea nădăjduiesc în el.
Господь часть моя, говорит душа моя, итак буду надеяться на Него.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cei care cred, cei care au plecat în pribegie, cei care luptă pentru calea lui dumnezeu sunt cei care nădăjduiesc în milostivenia lui dumnezeu.
Воистину, те, которые уверовали, переселились [в Медину из Мекки] и явили рвение на пути Аллаха, уповают на милость Аллаха.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dacă voi suferiţi şi ei suferă asemenea vouă, numai că voi nădăjduiţi de la dumnezeu ceea ce ei nu nădăjduiesc. dumnezeu este Ştiutor, Înţelept.
Если вы страдаете, то и они страдают так, как вы страдаете, притом что вы надеетесь от Аллаха на то, на что они не надеются: ведь Аллах - знающий, мудрый!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
căci nu locuinţa morţilor te laudă, nu moartea te măreşte, şi cei ce s'au pogorît în groapă nu mai nădăjduiesc în credincioşia ta.
Ибо не преисподняя славит Тебя, не смерть восхваляет Тебя, не нисшедшие в могилу уповают на истину Твою.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cei care cred, cei care au plecat în pribegie, cei care luptă pentru calea lui dumnezeu sunt cei care nădăjduiesc în milostivenia lui dumnezeu. dumnezeu este iertător, milostiv.
Действительно, те, которые уверовали, оставили родину, и ревностно подвизаются в войнах на пути Божием, - те ждут милости от Бога: а Бог - прощающий, милосерд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nădăjduiesc să te văd în curînd, şi atunci vom vorbi gură către gură. pacea să fie cu tine. prietenii îţi trimet sănătate. spune sănătate prietenilor, fiecăruia pe nume. amin
а надеюсь скоро увидеть тебя и поговорить устами к устам. (1:15) Мир тебе. Приветствуют тебя друзья; приветствуй друзей поименно. Аминь.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
,,totuş domnul aşteaptă să se milostivească de voi, şi se va scula să vă dea îndurare, căci domnul este un dumnezeu drept: ferice de toţi ceice nădăjduiesc în el!
И потому Господь медлит, чтобы помиловать вас, и потому еще удерживается, чтобысжалиться над вами; ибо Господь есть Бог правды: блаженны все уповающие на Него!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ca unii cari cunoaştem deci frica de domnul, pe oameni, căutăm să -i încredinţăm; dar dumnezeu ne cunoaşte bine, şi nădăjduiesc că şi voi ne cunoaşteţi bine în cugetele voastre.
Итак, зная страх Господень, мы вразумляем людей, Богу же мы открыты; надеюсь, что открыты и вашим совестям.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cei care recită cartea lui dumnezeu, cei care îşi săvârşesc rugăciunea, cei care dau milostenie, fie pe ascuns, fie pe faţă, din ceea ce i-am înzestrat, nădăjduiesc la un negoţ care nu va pieri niciodată,
Воистину, те, которые читают Писание Аллаха, совершают намаз и расходуют из того, чем Мы наделили их, тайно и открыто, надеются на сделку, которая не окажется безуспешной,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: