Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
În aceeaş zi, isus a ieşit din casă, şi şedea lîngă mare.
aquel día jesús salió de la casa y se sentó junto al mar
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isus s'a suit pe munte, şi şedea acolo cu ucenicii săi.
jesús subió a un monte y se sentó allí con sus discípulos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pe cînd se apropia isus de ierihon, un orb şedea lîngă drum şi cerşea.
aconteció, al acercarse jesús a jericó, que un ciego estaba sentado junto al camino, mendigando
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deacum încolo, fiul omului va şedea la dreapta puterii lui dumnezeu.``
pero de ahora en adelante, el hijo del hombre estará sentado a la diestra del poder de dios
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a doua oară, cînd s'au strîns fetele, mardoheu şedea la poarta împăratuluui.
mardoqueo estaba sentado junto a la puerta real cuando las jóvenes vírgenes eran reunidas por segunda vez
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el a venit, şi a luat cartea din mîna dreaptă a celuice şedea pe scaunul de domnie.
Él fue y tomó el libro de la mano derecha del que estaba sentado en el trono
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cînd a auzit marta că vine isus, i -a ieşit înainte; iar maria şedea în casă.
entonces cuando oyó que jesús venía, marta salió a encontrarle, pero maría se quedó sentada en casa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atunci celce şedea pe nor, Şi -a aruncat secerea pe pămînt. Şi pămîntul a fost secerat.
y el que estaba sentado sobre la nube lanzó su hoz sobre la tierra, y la tierra fue segada
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
,,cînd va veni fiul omului în slava sa, cu toţi sfinţii îngeri, va şedea pe scaunul de domnie al slavei sale.
cuando el hijo del hombre venga en su gloria y todos los ángeles con él, entonces se sentará sobre el trono de su gloria
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- a intra cu intenţia de a şedea în respectivul stat membru sau în câteva state membre pe o durată de maximum trei luni în total,
- la entrada para una estancia prevista en ese estado miembro o en varios estados miembros, para un período de una duración total no superior a tres meses,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apoi am văzut în mîna dreaptă a celuice şedea pe scaunul de domnie o carte, scrisă pe dinlăuntru şi pe dinafară, pecetluită cu şapte peceţi.
vi en la mano derecha del que estaba sentado sobre el trono, un libro escrito por dentro y por fuera, sellado con siete sellos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atunci duhul cel rău, trimes de domnul, a venit peste saul, care şedea în casă, cu suliţa în mînă. david cînta,
entonces un espíritu malo de parte de jehovah vino sobre saúl. y estando él sentado en su casa, tenía su lanza en su mano, mientras david tañía con la mano
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ana s'a sculat, dupăce au mîncat şi au băut ei la silo. preotul eli şedea pe un scaun, lîngă unul din uşiorii templului domnului.
después de haber comido y bebido en silo, ana se levantó; y mientras el sacerdote elí estaba sentado en una silla junto al poste de la puerta del templo de jehovah
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haţorul va fi astfel vizuina şacalilor, un pustiu pe vecie; nimeni nu va locui în el, şi niciun om nu va şedea în el.``
hazor será morada de chacales, perpetua desolación. no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apoi am văzut un scaun de domnie mare şi alb, şi pe celce şedea pe el. pămîntul şi cerul au fugit dinaintea lui, şi nu s'a mai găsit loc pentru ele.
vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él, de cuya presencia huyeron la tierra y el cielo, y ningún lugar fue hallado para ellos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aşa vorbeşte domnul oştirilor: ,,iarăş, vor şedea pe uliţele ierusalimului bătrîni şi femei în vîrstă, fiecare cu toiagul în mînă, din pricina marelui lor număr de zile.
así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'aún han de sentarse los ancianos y las ancianas en las plazas de jerusalén, cada uno con un bastón en la mano por el gran número de sus días
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
astfel s'a împlinit ce spusese lui iehu domnul, cînd zisese: ,,fiii tăi pînă în al patrulea neam vor şedea pe scaunul de domnie al lui israel.``
Ésta fue la palabra que jehovah había hablado a jehú, diciendo: "tus hijos se sentarán en el trono de israel hasta la cuarta generación." y fue así
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
,,dă-ne,`` i-au zis ei, ,,să şedem unul la dreapta ta şi altul la stînga ta, cînd vei fi îmbrăcat în slava ta.``
ellos dijeron: --concédenos que en tu gloria nos sentemos el uno a tu derecha y el otro a tu izquierda
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: