You searched for: dragoste? (Rumänska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Spanska

Info

Rumänska

dragoste?

Spanska

amor

Senast uppdaterad: 2015-04-21
Användningsfrekvens: 19
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Rumänska

vreau să fac dragoste cu tine

Spanska

diempre contigo

Senast uppdaterad: 2014-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

tot ce faceţi, să fie făcut cu dragoste!

Spanska

todas vuestras cosas sean hechas con amor

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

când ai făcut dragoste, ai țipat în română sau italiană?

Spanska

cuando hacías el amor, gritabas en rumano o italiano?

Senast uppdaterad: 2021-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

dar ştiu că n'aveţi în voi dragoste de dumnezeu.

Spanska

al contrario, yo os conozco que no tenéis el amor de dios en vosotros

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

spuneţi-vă sănătate unii altora cu o sărutare de dragoste.

Spanska

saludaos unos a otros con un beso de amor. la paz sea con todos vosotros que estáis en cristo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

ce voiţi? să vin la voi cu nuiaua, sau cu dragoste şi cu duhul blîndeţei?

Spanska

¿qué queréis? ¿que vaya a vosotros con un palo, o con amor y en espíritu de mansedumbre

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

eu am trimis asupra ta dragoste ca tu să fii crescut sub ochii mei.

Spanska

un enemigo mío y suyo lo recogerá'. he lanzado sobre ti un amor venido de mí para que seas educado bajo mi mirada.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

,,cîteva clipe te părăsisem, dar te voi primi înapoi cu mare dragoste.

Spanska

por un breve momento te dejé, pero con gran compasión te recogeré

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

ei dau de mâncare din dragoste pentru el, sărmanului, orfanului şi prinsului:

Spanska

por mucho amor que tuvieran al alimento, se lo daban al pobre, al huérfano y al cautivo:

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

fără dragoste firească, neînduplecaţi, clevetitori, neînfrînaţi, neîmblînziţi, neiubitori de bine,

Spanska

sin afecto natural, implacables, calumniadores, intemperantes, crueles, aborrecedores de lo bueno

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

ei se grăbeau către cele bune şi ne chemau cu dragoste şi teamă şi ne erau nouă smeriţi.

Spanska

rivalizaban en buenas obras, nos invocaban con amor y con temor y se conducían humildemente ante nosotros.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

aceştia din urmă lucrează din dragoste, ca unii cari ştiu că eu sînt însărcinat cu apărarea evangheliei;

Spanska

estos últimos lo hacen por amor, sabiendo que he sido puesto para la defensa del evangelio

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

prin aceasta vor cunoaşte toţi că sînteţi ucenicii mei, dacă veţi avea dragoste unii pentru alţii.``

Spanska

en esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tenéis amor los unos por los otros

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

faceţi-mi bucuria deplină, şi aveţi o simţire, o dragoste, un suflet şi un gînd.

Spanska

completad mi gozo a fin de que penséis de la misma manera, teniendo el mismo amor, unánimes, pensando en una misma cosa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

cu toată smerenia şi blîndeţa, cu îndelungă răbdare; îngăduiţi-vă unii pe alţii în dragoste,

Spanska

con toda humildad y mansedumbre, con paciencia, soportándoos los unos a los otros en amor

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

pace fraţilor, şi dragoste împreună cu credinţa, din partea lui dumnezeu tatăl, şi din partea domnului isus hristos!

Spanska

paz sea a los hermanos, y amor con fe, de parte de dios padre y del señor jesucristo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

căci în isus hristos, nici tăierea împrejur, nici netăierea împrejur n'au vreun preţ, ci credinţa care lucrează prin dragoste.

Spanska

pues en cristo jesús ni la circuncisión ni la incircuncisión valen nada, sino la fe que actúa por medio del amor

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

deci, dacă este vreo îndemnare în hristos, dacă este vreo mîngîiere în dragoste, dacă este vreo legătură a duhului, dacă este vreo milostivire şi vreo îndurare,

Spanska

por tanto, si hay algún aliento en cristo; si hay algún incentivo en el amor; si hay alguna comunión en el espíritu; si hay algún afecto profundo y alguna compasión

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

ohola nu mi -a fost credincioasă; s'a aprins de dragoste pentru ibovnicii ei, după asirieni, vecinii ei,

Spanska

"ohola se prostituyó cuando me pertenecía. ardió en deseo por sus amantes, los asirios, hombres de guerr

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,035,945,627 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK