Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
comisia salută intenția parlamentului european de a stabili structuri specifice care să încurajeze simplificarea, conform raportului domnului medina ortega, recent adoptat.
die kommission begrüßt es, dass das europäische parlament eigene strukturen zur förderung der vereinfachungsbestrebungen schaffen will, wie in dem kürzlich verabschiedeten bericht von herrn medina ortega ausgeführt wird.
dacă făţarnicii, cei care au boala în inimă, zurbagii din medina nu se potolesc, noi te vom aţâţa asupra lor şi nu vor mai sta mult în preajma ta:
wenn die heuchler und diejenigen, in deren herzen krankheit ist, und die, welche gerüchte in der stadt verbreiten, nicht (von ihrem tun) ablassen, dann werden wir dich sicher gegen sie anspornen, dann werden sie nur noch für kurze zeit in ihr deine nachbarn sein.
autoritățile belgiene afirmă că această persoană nu a locuit niciodată în belgia; (b) se crede că ar locui în dublin, irlanda; (c) numele tatălui este mohamed, numele mamei este medina abid; (d) asociat cu fundația islamică al-haramain; (e) cetățenia bosniacă i-a fost retrasă în iulie 2006 și nu deține documente de identificare bosniace valabile.
weitere angaben: a) bei der anschrift in belgien handelt es sich um ein postfach; war nach angaben der belgischen behörden nie in belgien wohnhaft; b) soll in dublin, irland, leben; c) name des vaters: mohamed, name der mutter: medina abid; d) hat verbindungen zur al-haramain islamic foundation; e) bosnisch-herzegowinische staatsangehörigkeit im juli 2006 aberkannt, besitzt keinen gültigen bosnisch-herzegowinischen ausweis.