Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cum sare vrabia încoace şi încolo şi cum sboară rîndunica, aşa nu nimereşte blestemul neîntemeiat. -
wie ein vogel dahinfährt und eine schwalbe fliegt, also ein unverdienter fluch trifft nicht.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chiar şi cocostîrcul îşi cunoaşte vremea pe ceruri; turtureaua, rîndunica şi cocorul îşi păzesc vremea venirii lor; dar poporul meu nu cunoaşte legea domnului!`
ein storch unter dem himmel weiß seine zeit, eine turteltaube, kranich und schwalbe merken ihre zeit, wann sie wiederkommen sollen, aber mein volk will das recht des herrn nicht wissen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciripeam ca o rîndunea, croncăneam ca un cocor, şi gemeam ca o porumbiţă. ochii-mi priveau topiţi spre cer: ,doamne, sînt în necaz, ajută-mă!`
ich winselte wie ein kranich und wie eine schwalbe und girrte wie eine taube; meine augen wollten mir brechen: herr, ich leide not; lindere mir's!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: