You searched for: respectarea demnității umane (Rumänska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

Hungarian

Info

Romanian

respectarea demnității umane

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Ungerska

Info

Rumänska

respectare a demnității umane

Ungerska

az emberi méltóság tiszteletben tartása

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

să aducă atingere respectului demnității umane;

Ungerska

nem sértheti az emberi méltóságot;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

(i) nu aduc atingere respectului demnității umane;

Ungerska

nem sértheti az emberi méltóságot;

Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

pe de altă parte, protecția minorilor ar fi un obiectiv strâns legat de garantarea respectării demnității umane.

Ungerska

egyébiránt a kiskorúak védelme olyan cél, amely szoros kapcsolatban áll az emberi méltóság tiszteletben tartásának biztosításával.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

funcționari — drepturi și obligații — respectarea demnității funcției — conținut (statutul funcționarilor, art.

Ungerska

tisztviselők – jogok és kötelezettségek – a hivatás méltóságának tiszteletben tartása – terjedelem (személyzeti szabályzat, 12. cikk, első bekezdés) (vö.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

salvarea vieților omenești, prevenirea și atenuarea suferințelor și păstrarea demnității umane în timpul unor situații de criză și postcriză;

Ungerska

emberéletek mentése, a szenvedés megelőzése és enyhítése, valamint az emberi méltóság megőrzése válsághelyzetekben és a válságot követően;

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

statele membre se asigură că există proceduri corespunzătoare care garantează respectarea demnității persoanei în cauză în cazul în care există dificultăți de înregistrare.”

Ungerska

a tagállamok biztosítják, hogy az emberi méltóságot garantáló megfelelő eljárások állnak rendelkezésre abban az esetben, ha a levétel nehézségbe ütközne.”

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

fără a aduce atingere niciunei percheziții efectuate din motive de securitate, o percheziție a persoanei solicitantului în temeiul prezentei directive se efectuează de o persoană de același sex cu respectarea deplină a principiilor demnității umane și integrității fizice și mentale;

Ungerska

a biztonsági okokból végzett átvizsgálás kivételével, a kérelmezőnek az ezen irányelv szerinti átvizsgálását a kérelmezővel megegyező nemű személynek kell végeznie, az emberi méltóság és a fizikai és pszichikai integritás teljes körű tiszteletben tartásával;

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

În special, prezenta directivă urmărește să asigure respectarea deplină a demnității umane și promovarea aplicării articolelor 1, 4, 18, 19, 21, 23, 24 și 47 din cartă și trebuie pusă în aplicare în mod corespunzător.

Ungerska

ezen irányelv biztosítani kívánja különösen az emberi méltóság teljes mértékű tiszteletben tartását, és elő kívánja mozdítani a charta 1., 4., 18., 19., 21., 23., 24. és 47. cikkének alkalmazását, és ennek megfelelően kell végrehajtani.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

carta nu aduce în niciun fel atingere dreptului statelor membre de a legifera în domeniul moralității publice, al dreptului familiei precum și în domeniul protecției demnității umane și al respectării integrității fizice și morale a ființei umane.

Ungerska

a charta semmilyen módon nem érinti a tagállamoknak azt a jogát, hogy jogszabályokat alkossanak a közerkölcs, a családjog, valamint az emberi méltóság védelme és az ember fizikai és szellemi épségének tiszteletben tartása területén.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

acesta a adăugat că protecția minorilor este strâns legată de garantarea respectării demnității umane, care reprezintă un principiu general al dreptului comunitar 37 și constituie, prin urmare, un interes legitim susceptibil să justifice o restrângere a libertăților fundamentale.

Ungerska

hozzátette, hogy a kiskorúak védelme szorosan kapcsolódik a közösség jog egyik általános jogelvéhez, az emberi méltóság tiszteletben tartásának biztosításához, ennélfogva olyan jogos érdeknek tekintendő 37, amely igazolhatja az alapvető szabadságok korlátozását.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

prezenta directivă urmărește, în special, garantarea respectării depline a demnității umane și promovarea aplicării articolelor 1, 4, 6, 7, 18, 21, 24 și 47 din cartă și trebuie să fie pusă în aplicare în mod corespunzător.

Ungerska

ezen irányelv különösen biztosítani kívánja az emberi méltóság teljes mértékű tiszteletben tartását, és előmozdítani a charta 1., 4., 6., 7., 18., 21., 24. és 47. cikkének alkalmazását, és ennek megfelelően kell végrehajtani.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

(45) măsurile luate pentru protecția dezvoltării fizice, mentale și morale a minorilor și a demnității umane ar trebui să fie atent corelate cu dreptul fundamental la libertatea de expresie, astfel cum a fost stabilit în carta drepturilor fundamentale ale uniunii europene.

Ungerska

(45) a kiskorúak fizikai, szellemi és erkölcsi fejlődése és az emberi méltóság védelmében meghozott intézkedéseket gondosan egyensúlyban kell tartani a véleménynyilvánításnak az európai unió alapjogi chartájában kinyilvánított alapjogával.

Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

recomandarea privind protecția minorilor și a demnității umane și dreptul la replică include deja orientările corespunzătoare pentru punerea în aplicare a unor măsuri în cadrul dreptului sau practicilor naționale, astfel încât să se asigure în suficientă măsură dreptul la replică sau alte căi de atac echivalente față de mass-media în format on-line.

Ungerska

a kiskorúak és az emberi méltóság védelméről és a válaszadás jogáról szóló ajánlás már tartalmaz megfelelő iránymutatást az intézkedések nemzeti jogban vagy gyakorlatban való végrehajtásához, a válaszadás jogának vagy az ezzel egyenértékű jogorvoslatoknak az online médiával kapcsolatban történő biztosítása érdekében.

Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

- ordine publică, în special prevenirea, investigarea, depistarea și urmărirea infracțiunilor, inclusiv protecția minorilor și lupta împotriva incitării la ură pe motiv de rasă, sex, religie sau naționalitate și împotriva încălcării demnității umane privind persoane fizice;

Ungerska

- közrend, különösen a bűncselekmények megelőzése, nyomozása, felderítése és üldözése, ideértve a kiskorúak védelmét és a faji, nemi, vallási vagy nemzeti alapú bármilyen gyűlöletre uszítás és az egyének emberi méltóságának megsértése elleni harcot,

Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

(47) niciuna dintre dispozițiile introduse prin prezenta directivă care privesc protecția dezvoltării fizice, mentale și morale a minorilor și protecția demnității umane nu impune cu necesitate punerea în aplicare a măsurilor luate pentru protejarea acestor interese prin verificarea prealabilă a serviciilor mass-media audiovizuale de către organisme publice.

Ungerska

(47) az irányelv egyetlen, a kiskorúak fizikai, szellemi és erkölcsi fejlődését és az emberi méltóság védelmét célzó rendelkezése sem igényli szükségképpen, hogy az ezen érdekek védelmében hozott intézkedéseket a tagállam az audiovizuális médiaszolgáltatások közigazgatási szervek általi előzetes ellenőrzése révén valósítsa meg.

Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Rumänska

(1) acțiunea uniunii pe scena internațională are la bază principiile care au inspirat crearea, dezvoltarea și extinderea sa și pe care intenționează să le promoveze în lumea întreagă: democrația, statul de drept, universalitatea și indivizibilitatea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, respectarea demnității umane, principiile egalității și solidarității, precum și respectarea principiilor cartei organizației națiunilor unite și a dreptului internațional.

Ungerska

(1) az unió nemzetközi szintű fellépése azon elvekre épül, amelyek létrehozását, fejlődését és bővítését vezérelték, és arra irányul, hogy ezek érvényesülését a világ többi részén is előbbre vigye; ezek az alapelvek a demokrácia, a jogállamiság, az emberi jogok és alapvető szabadságok egyetemes és oszthatatlan volta, az emberi méltóság tiszteletben tartása, az egyenlőség és a szolidaritás elvei, valamint az egyesült nemzetek alapokmányában foglalt elvek és a nemzetközi jog tiszteletben tartása.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,794,469,117 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK