You searched for: moarte (Rumänska - Vietnamesiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Vietnamesiska

Info

Rumänska

moarte

Vietnamesiska

chết

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

vorbind astfel, arăta cu ce moarte avea să moară. -

Vietnamesiska

ngài phán vậy để chỉ mình phải chết cách nào.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

două lucruri Îţi cer; nu mi le opri, înainte de moarte!

Vietnamesiska

tôi có cầu chúa hai điều; xin chớ từ chối trước khi tôi thác:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

iar cît despre voi, trupurile voastre moarte vor cădea în pustie.

Vietnamesiska

còn những thây các ngươi sẽ ngã nằm trong đồng vắng nầy.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

cine va da unui om o lovitură de moarte, să fie pedepsit cu moartea.

Vietnamesiska

kẻ nào đánh chết một người nào, mặc dầu kẻ đó là ai, sẽ bị xử tử.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

cine va lovi pe altul cu o lovitură de moarte, să fie pedepsit cu moartea.

Vietnamesiska

kẻ nào đánh chết một người, sẽ bị xử tử.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

multe căi pot părea bune omului, dar la urmă se văd că duc la moarte. -

Vietnamesiska

có một con đường coi dường chánh đáng cho loài người; nhưng đến cuối cùng nó thành ra nẻo sự chết.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

ca să audă gemetele prinşilor de război, si să izbăvească pe cei ce sînt pe moarte;

Vietnamesiska

Ðặng nghe tiếng rên siết của kẻ bị tù, và giải phóng cho người bị định phải chết;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

ca să le scape sufletul dela moarte, şi să -i ţină cu viaţă în mijlocul foametei.

Vietnamesiska

Ðặng cứu linh hồn họ khỏi sự chết, và bảo tồn mạng sống họ trong cơn đói kém.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

am prigonit pînă la moarte această cale, am legat şi am pus în temniţă bărbaţi şi femei:

Vietnamesiska

tôi từng bắt bớ phe nầy cho đến chết, bất kỳ đờn ông đờn bà, đều xiềng lại bỏ và bỏ tù:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

cine va da unui dobitoc o lovitură de moarte, să -l înlocuiască: viaţă pentru viaţă.

Vietnamesiska

kẻ nào đánh chết một súc vật, phải thường lại, nghĩa là mạng đền mạng.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

aceasta s'a întîmplat ca să se împlinească vorba, prin care arătase isus cu ce moarte avea să moară.

Vietnamesiska

Ấy là cho được ứng nghiệm lời Ðức chúa jêsus đã phán, để chỉ về mình phải chết cách nào.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

muştele moarte strică şi acresc untdelemnul negustorului de unsori; tot aşa, puţină nebunie biruie înţelepciunea şi slava.

Vietnamesiska

con ruồi chết làm cho thúi dầu thơm của thợ hòa hương; cũng vậy, một chút điên dại làm nhẹ danh một người khôn ngoan sang trọng.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

veghează, şi întăreşte ce rămîne, care e pe moarte, căci n'am găsit faptele tale desăvîrşite înaintea dumnezeului meu.

Vietnamesiska

hãy tỉnh thức, và làm cho vững sự còn lại, là sự hầu chết; vì ta không thấy công việc của ngươi là trọn vẹn trước mặt Ðức chúa trời ta.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

el le -a zis: ,,sufletul meu este cuprins de o întristare de moarte; rămîneţi aici, şi vegheaţi!``

Vietnamesiska

ngài phán cùng ba người rằng: linh-hồn ta buồn rầu lắm cho đến chết; các ngươi hãy ở đây, và tỉnh thức.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

cum Şi -a dat drum slobod mîniei, nu le -a scăpat sufletul dela moarte, şi le -a dat viaţa pradă molimei;

Vietnamesiska

ngài mở lối cho cơn giận ngài, chẳng dong thứ linh hồn họ khỏi chết, bèn phó mạng sống chúng nó cho dịch hạch;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

adevărat, adevărat, vă spun, că, dacă păzeşte cineva cuvîntul meu, în veac nu va vedea moartea.``

Vietnamesiska

quả thật, quả thật, ta nói cùng các ngươi, nếu kẻ nào giữ lời ta, sẽ chẳng thấy sự chết bao giờ.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,739,456,449 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK