Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
noi sîntem iudei din fire, iar nu păcătoşi dintre neamuri.
nun danoo cosaanoo ci xeetu yawut, te bokkunu ci xeet, yi xamul yàlla tey bàkkaar.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
n'am venit să chem la pocăinţă pe cei neprihăniţi ci pe cei păcătoşi.``
Ñëwuma ngir woo ñi jub, waaye ngir woo bàkkaarkat yi, ñu tuub seeni bàkkaar.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dar dumnezeu Îşi arată dragostea faţă de noi prin faptul că, pe cînd eram noi încă păcătoşi, hristos a murit pentru noi.
waaye yàlla firndeel na mbëggeelam ci nun, ci li kirist dee ngir nun, bi nu nekkee sax ay bàkkaarkat!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Şi fariseii şi cărturarii cîrteau şi ziceau: ,,omul acesta primeşte pe păcătoşi, şi mănîncă cu ei.``
farisen ya ak xutbakat ya di ñurumtu naan: «waa jii mi ngi nangoo nekk ak ay boroom bàkkaar ak a lekkandook ñoom!»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pe cînd şedea isus la masă, în casă, iată că au venit o mulţime de vameşi şi păcătoşi, şi au şezut la masă cu el şi cu ucenicii lui.
gannaaw ga yeesu doon lekk ca kër ga, te ay juutikat ak i boroom bàkkaar yu bare dikk, bokk lekk ak yeesu ak taalibeem ya.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ştim că dumnezeu n'ascultă pe păcătoşi; ci, dacă este cineva temător de dumnezeu şi face voia lui, pe acela îl ascultă.
xam nanu ne, yàlla du déglu boroom bàkkaar. waaye nag, dina déglu ki koy ragal tey def coobareem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pe cînd şedea isus la masă în casa lui levi, mulţi vameşi şi păcătoşi au şezut şi ei la masă cu el şi cu ucenicii lui; căci erau mulţi cari mergeau de obicei după el.
bi loolu amee yeesu ak i taalibeem di lekk ci kër lewi, fekk ay juutikat ak ay boroom bàkkaar yu bare di lekkandoo ak ñoom, ndaxte ñu bare ci ñoom a ko toppoon.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
căci, după cum prin neascultarea unui singur om, cei mulţi au fost făcuţi păcătoşi, tot aşa, prin ascultarea unui singur om, cei mulţi vor fi făcuţi neprihăniţi.
aadama moomu dafa déggadil yàlla, ba yóbbaale ñu bare, ñu nekk i bàkkaarkat; noonu itam yeesu kirist dafa déggal yàlla, yóbbaale ñu bare itam, ñu jub.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dar dacă, în timp ce căutăm să fim socotiţi neprihăniţi în hristos, şi noi înşine am fi găsiţi ca păcătoşi, este oare hristos un slujitor al păcatului? nicidecum!
waaye ba tey su fekkee ne nu ngi wut a jub ci kaw gëm kirist, fekk nu ne fàŋŋ di ay bàkkaarkat, ndax nag kirist moo sas bàkkaar? mukk!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
,,credeţi voi``, le -a răspuns isus, ,,că aceşti galileeni au fost mai păcătoşi decît toţi ceilalţi galileeni, pentrucă au păţit astfel?
mu tontu leen ne: «mbaa du dangeen a xalaat ne, waa galile yooyu dañoo gën a nekk bàkkaarkat ña ca des, ndax coono bi ñu daj?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a venit fiul omului mîncînd şi bînd, şi ei zic: ,iată un om mîncăcios şi băutor de vin, un prieten al vameşilor şi al păcătoşilor!` totuş, Înţelepciunea a fost îndreptăţită din lucrările ei.``
gannaaw gi nag, doomu nit ki ñëw na, lekk, naan, ngeen daldi ne: “kii daal bëgg na lekk, di naan biiñ, tey xaritoo ak ay juutikat ak ay boroom bàkkaar.” waaye li xam-xamu yàlla di jur, mooy firndeel ne dëgg la.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: