You searched for: приостанавливающего (Ryska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

French

Info

Russian

приостанавливающего

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Franska

Info

Ryska

Такие апелляции не имеют приостанавливающего действия.

Franska

ces recours n'ont pas d'effet suspensif.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Обжалование в Административном трибунале не оказывает приостанавливающего действия.

Franska

les appels introduits devant le tribunal fédéral n'ont pas d'effet suspensif.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Он отмечает, что данная апелляция не имеет приостанавливающего действия.

Franska

le requérant fait valoir à cet égard que ce recours n'est pas suspensif.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Применительно к депортации такое разбирательство не имеет приостанавливающего действия.

Franska

concernant une mesure d'expulsion, cette procédure n'a aucun effet suspensif.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Ни в одном из этих вариантов апелляция не имеет приостанавливающего действия.

Franska

dans aucun de ces cas le recours n'a d'effet suspensif.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Признание приостанавливающего действия может быть воспринято как возможность манипулирования процедурами обжалования.

Franska

reconnaître un effet suspensif pourrait être perçu comme une incitation à abuser des procédures de recours.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Верховный административный суд все чаще делегирует региональным судам полномочия по признанию приостанавливающего эффекта.

Franska

la cour administrative suprême a tendance à renvoyer aux tribunaux régionaux les décisions sur ce point.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

На некоторых критических этапах нового процесса предоставления убежища апелляции не имеют приостанавливающего действия.

Franska

À certains stades importants du nouveau processus de demande d'asile, le recours n'avait pas d'effet suspensif.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

ii) 7 ноября 2002 года была введена еще одна категория несуспензивных апелляций, не имеющих приостанавливающего действия.

Franska

ii) le 7 novembre 2002, il a été mis en vigueur une autre catégorie de recours non suspensif.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

63. Растущую обеспокоенность у УВКБ вызывает все более массовое использование приоритетной процедуры и отсутствие у процедуры обжалования приостанавливающего действия.

Franska

63. le hcr considérait comme une de ses préoccupations majeures l'utilisation croissante de la procédure prioritaire et l'absence de recours suspensif dans ces cas.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

147.143 рассмотреть вопрос о введении системы приостанавливающего обжалования смертного приговора в первой инстанции (Бельгия);

Franska

147.143 envisager de mettre sur pied une procédure d'appel systématique avec effet suspensif pour les condamnations à mort en première instance (belgique);

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

17. По теме высылки иностранцев Комиссия запросила информацию о практике государств в том, что касается приостанавливающего действия апелляций на решение о высылке.

Franska

17. s'agissant de l'expulsion des étrangers, la cdi a sollicité des informations sur la pratique des États concernant l'effet suspensif du recours contre une décision d'expulsion.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Если установленные сроки депортации иностранца были превышены, ходатайство о пересмотре не имеет приостанавливающего действия, если только это не оправдано причинами исключительного характера.

Franska

si la date limite fixée pour le départ de l'étranger a expiré, la demande de révision n'a pas d'effet suspensif, à moins que des raisons exceptionnelles le justifient.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Государство-участник далее отмечает, что начало разбирательства о пересмотре постановления о высылке не имеет приостанавливающего действия и поэтому не предполагает отсрочки его исполнения.

Franska

l'État partie note également que l'ouverture d'une procédure contre la décision d'expulsion n'avait pas d'effet suspensif et n'en retardait donc pas l'exécution.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

36. Комитету известно о случаях высылки просителей убежища, несмотря на подачу апелляции, что поднимает вопрос о соблюдении на практике приостанавливающего действия апелляций на приказы о высылке.

Franska

36. le comité a eu connaissance de cas de demandeurs d'asile qui ont été expulsés alors qu'un recours avait été introduit, ce qui soulève la question de l'application de l'effet suspensif des recours contre les ordonnances d'expulsion dans la pratique.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Комитет рекомендует государству-участнику предусмотреть возможность приостанавливающего обжалования для просьб о предоставлении убежища, рассматриваемых в рамках приоритетной процедуры, по которым ФУЗБА вынесла негативное решение.

Franska

le comité recommande à l'État partie d'instaurer un recours suspensif pour les demandes d'asile placées en procédure prioritaire pour lesquelles l'ofpra a rendu une décision négative.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

В этой связи государству-участнику предлагается создать механизм, позволяющий обжаловать решения о высылке иностранцев и приостанавливающий процедуру высылки на период рассмотрения апелляций.

Franska

À cet égard, l'État partie est invité à mettre en place un mécanisme permettant de faire appel des décisions concernant l'expulsion d'étrangers, et ayant un effet suspensif tant qu'une procédure d'appel est en cours.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,045,145,666 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK