Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
К примеру, поло.
til dæmis pķlķ.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
К примеру, Николь.
tökum nicole sem dæmi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Но мой отец, к примеру.
en, ķkei, sjáđu pabba.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
К примеру взять великих.
hugsađu um alla ūá bestu.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Возьмем курицу, к примеру.
Ég nefni kjúkling sem dæmi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
К примеру, после свадьбы?
eftir ađ viđ giftum okkur?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Теперь мы последуем примеру президента.
verđum viđ ķsk forsetans.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Взять к примеру, этого парня.
til dæmis ūessi gaur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Возьмите, к примеру, Рузвельта, Черчилля...
sjáđu roosevelt, churchill. sjáđu ūennan ūarna í african queen.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Последуй моему примеру, напейся в хлам.
Ég legg til ađ ūú fylgir fordæmi mínu og dettir rækilega í ūađ.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Возьмем, к примеру, моего любимого Супермена.
eins og til dæmis eftirlætiđ mitt, ofurmenniđ.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Пример
& dæmi
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering