You searched for: в покое (Ryska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Spanish

Info

Russian

в покое

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Spanska

Info

Ryska

Оставьте календарь в покое.

Spanska

el desnudo no es sustituto del consentimiento.”

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Пожалуйста, оставьте меня в покое.

Spanska

por favor, déjeme en paz.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

А потому оставь в покое их.

Spanska

dejadles, pues, son una abominación.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Молодые люди не оставляли ее в покое.

Spanska

los jóvenes no la dejaban tranquila.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Почему ты не оставишь Тома в покое?

Spanska

¿por qué no dejas en paz a tom?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Другие не могут пребывать в покое>>.

Spanska

los demás miembros no pueden permanecer indiferentes. "

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Мы хотим, чтобы нас оставили в покое.

Spanska

queremos que nos dejen en paz.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Вы должны оставить в покое Омида Кодрестани.

Spanska

deberían destituir a omid kordestani.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

«Оставьте Сирию в покое, подумайте о нас»

Spanska

"dejen en paz a siria, más bien piensen en nosotros"

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Но окончание колониального правления не оставило нас в покое.

Spanska

pero el fin del dominio colonial no nos ha dejado ilesos.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Иран: «Оставьте Сирию в покое, подумайте о нас»

Spanska

irán: "dejen en paz a siria, piensen en nosotros"

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Руанда и Уганда должны оставить нашу страну в покое.

Spanska

rwanda tiene que irse de nuestro país, uganda tiene que abandonar nuestro país.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

А если вы не верите мне, то оставьте меня в покое".

Spanska

si no os fiáis de mí, ¡dejadme!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Ночью охранники не оставляли его в покое и не позволяли ему спать.

Spanska

durante la noche los guardias siguieron hostigándole por lo que no pudo dormir.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Она умоляла оставить ее в покое, сказав, что она католичка и девственница.

Spanska

ella suplicó que la dejara en paz y añadió que era católica y virgen.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Опознав профессора Агани, полицейские действительно оставили молодых людей в покое.

Spanska

después de identificarlo, la policía en efecto dejó en paz a los jóvenes.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.

Spanska

según la evaluación de quien no se duele, él es una tea despreciada; pero estuvo lista para los pies que resbalan

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Военнослужащие ПАР, проводя обыски, не оставили в покое ни одного жителя Мангобо.

Spanska

los militares del epr no dejaron ningún hogar de mangobo por registrar.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Оставьте меня в покое!-- обратился он уже не к гувернеру, а ко всему свету.

Spanska

déjenme en paz –terminó dirigiéndose, no a su instructor, sino a otras personas ausentes a quienes veía todavía en su pensamiento.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

А если вы не уверуете в меня, то оставьте меня в покое, не причиняя мне зла".

Spanska

si no os fiáis de mí, ¡dejadme!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,724,877,329 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK