You searched for: свидетельствовать (Ryska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

German

Info

Russian

свидетельствовать

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Tyska

Info

Ryska

Но человек будет свидетельствовать против самого себя,

Tyska

aber nein! der mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Не скрывайте свидетельства, когда вас призовут свидетельствовать.

Tyska

und unterdrückt das zeugnis nicht.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Ее видят (или о ней будут свидетельствовать) приближенные.

Tyska

das diejenigen schauen, die in die nähe (gottes) zugelassen sind.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Он не был свет, но был послан , чтобы свидетельствовать о Свете.

Tyska

er war nicht das licht, sondern daß er zeugte von dem licht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною.

Tyska

und ihr werdet auch zeugen; denn ihr seid von anfang bei mir gewesen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

О том же, что они вершили, будут говорить их руки и свидетельствовать их ноги.

Tyska

ihre hände werden zu uns sprechen und ihre füße zeugnis ablegen über das, was sie erworben haben.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ryska

Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.

Tyska

dieser kam zum zeugnis, daß er von dem licht zeugte, auf daß sie alle durch ihn glaubten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И коль они свидетельствовать станут, Ты с ними не свидетельствуй, (о Мухаммад!).

Tyska

wenn sie (es) dann bezeugen, so bezeuge (es) nicht mit ihnen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали.

Tyska

ihre hände werden zu uns sprechen und ihre füße zeugnis ablegen über das, was sie erworben haben.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ryska

Он сказал: «Будьте же свидетелями, и Я буду свидетельствовать вместе с вами».

Tyska

er sagte: "dann bezeugt es, und ich bin mit euch von den bezeugenden."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

И, поистине, он в будущей жизни будет свидетельствовать против самого себя, признавая свои грехи.

Tyska

und er (selbst) ist darüber wahrlich zeuge.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.

Tyska

aber nein! der mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Предстанут пророки и свидетели, чтобы справедливо свидетельствовать о людях, и Аллах рассудит между людьми по справедливости.

Tyska

die propheten und die zeugen werden herbeigebracht.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И Он сказал: "Так будьте же свидетели сему, И Я, подобно вам, свидетельствовать буду".

Tyska

er sagte: "dann bezeugt es, und ich bin mit euch von den bezeugenden."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

И не скроют они от Аллаха никакой речи [Аллах Всевышний запечатает их уста, и против них будут свидетельствовать их органы]!

Tyska

und sie werden vor allah kein wort verheimlichen können.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы ниспослали это руководство для раввинов и книжников, которым поручено хранить это Писание от искажений и свидетельствовать, что это - истина.

Tyska

so fürchtet nicht die menschen, sondern fürchtet mich.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне;

Tyska

wenn aber der tröster kommen wird, welchen ich euch senden werde vom vater, der geist der wahrheit, der vom vater ausgeht, der wird zeugen von mir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

В тот День, Когда их языки, их руки, ноги их Свидетельствовать будут против них О том, какое (зло) они творили.

Tyska

an dem tag, wenn ihre zungen, ihre hände und ihre füße gegen sie zeugnis ablegen über das, was sie zu tun pflegten.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Но что будет тогда, когда Мы призовем Свидетеля от каждого народа И призовем тебя, (о Мухаммад!), Свидетельствовать против них?

Tyska

aber wie (wird es sein), wenn wir von jeder gemeinschaft einen zeugen bringen und dich über diese da als zeugen bringen?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

(В День Суда) будут свидетельствовать про нее [про то, что написано в этой книге] приближенные (ангелы).

Tyska

das diejenigen schauen, die in die nähe (gottes) zugelassen sind.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,712,654,351 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK