You searched for: zorovavelj (Serbiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

English

Info

Serbian

zorovavelj

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Engelska

Info

Serbiska

a sinovi fedajini: zorovavelj i simej; a sinovi zorovaveljevi: mesulam i ananija i sestra im selometa.

Engelska

and the sons of pedaiah were, zerubbabel, and shimei: and the sons of zerubbabel; meshullam, and hananiah, and shelomith their sister:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tada usta isus, sin josedekov s braæom svojom sveštenicima i zorovavelj sin salatilov s braæom svojom, i izgradiše oltar boga izrailjevog da prinose na njemu žrtve paljenice kako piše u zakonu mojsija èoveka božijeg.

Engelska

then stood up jeshua the son of jozadak, and his brethren the priests, and zerubbabel the son of shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the god of israel, to offer burnt offerings thereon, as it is written in the law of moses the man of god.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i posluša zorovavelj sin salatilov i isus sin josedekov, poglavar sveštenièki, i sav ostatak narodni glas gospoda boga svog i reèi proroka ageja, kako ga posla gospod bog njihov, i poboja se narod gospoda.

Engelska

then zerubbabel the son of shealtiel, and joshua the son of josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the lord their god, and the words of haggai the prophet, as the lord their god had sent him, and the people did fear before the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a zorovavelj i isus i ostali glavari domova otaèkih u izrailju rekoše im: ne možete vi s nama zidati dom bogu našem, nego æemo mi sami zidati gospodu bogu izrailjevom, kako nam je zapovedio kir, car persijski.

Engelska

but zerubbabel, and jeshua, and the rest of the chief of the fathers of israel, said unto them, ye have nothing to do with us to build an house unto our god; but we ourselves together will build unto the lord god of israel, as king cyrus the king of persia hath commanded us.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i druge godine po povratku njihovom k domu božijem u jerusalim, drugog meseca, poèeše zorovavelj sin salatilov i isus sin josedekov i ostala braæa njihova, sveštenici i leviti, i svi koji dodjoše iz ropstva u jerusalim i postaviše levite od dvadeset godina i više da nastoje nad poslom oko doma gospodnjeg.

Engelska

now in the second year of their coming unto the house of god at jerusalem, in the second month, began zerubbabel the son of shealtiel, and jeshua the son of jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the levites, and all they that were come out of the captivity unto jerusalem; and appointed the levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,719,247,868 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK