You searched for: pretvori (Serbiska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

pretvori

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Esperanto

Info

Serbiska

pretvori vodu njihovu u krv, i pomori ribu njihovu.

Esperanto

li sxangxis ilian akvon en sangon, kaj senvivigis iliajn fisxojn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

nesta radosti srcu našem, igra naša pretvori se u žalost.

Esperanto

malaperis la gajeco de nia koro; niaj dancrondoj aliformigxis en funebron.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

srce mi se smete, groza me poduze; noæ milina mojih pretvori mi se u strah.

Esperanto

konsternigxas mia koro, teruro min frapis; la cxarma nokto farigxis por mi teruro.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

budite žalosni i plaèite i jauèite: smeh vaš neka se pretvori u plaè, i radost u žalost.

Esperanto

mizeru kaj malgxoju kaj ploru; via ridado turnigxu en ploron, kaj via gxojo en malgxojon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

dodje pak isus opet u kanu galilejsku, gde pretvori vodu u vino. i beše neki carev èovek èiji sin bolovaše u kapernaumu.

Esperanto

li revenis en kanan galilean, kie li faris la akvon vino. kaj estis unu kortegano, kies filo estis malsana en kapernaum.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i pobeda onog dana pretvori se u žalost svemu narodu, jer narod èu u onaj dan gde govore: Žali car sina svog.

Esperanto

kaj la triumfo en tiu tago farigxis funebro por la tuta popolo; cxar la popolo auxdis en tiu tago, ke la regxo malgxojas pri sia filo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i pretvori se pred njima i uèini se lud u rukama njihovim; i šaraše po vratima, i bacaše penu niz bradu svoju.

Esperanto

tial li sxangxis sian aspekton antaux iliaj okuloj, furiozis inter iliaj manoj, desegnis sur la pordoj de la pordego, kaj fluigis salivon sur sian barbon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

gde je premudri? gde je književnik? gde je prepiraè ovog veka? ne pretvori li bog mudrost ovog sveta u ludost?

Esperanto

kie estas la sagxulo? kie estas la skribisto? kie estas la diskutisto de cxi tiu tempagxo? cxu dio ne malsagxigis la sagxecon de la mondo?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

dajte slavu gospodu bogu svom dok nije spustio mrak, dokle se nisu spotakle noge vaše po gorama mraènim, da èekate svetlost, a on je obrati u sen smrtni i pretvori u tamu.

Esperanto

donu honoron al la eternulo, via dio, antaux ol li venigos mallumon, kaj antaux ol viaj piedoj falpusxigxos sur la mallumaj montoj; tiam vi atendos lumon, sed li donos anstataux gxi ombron de morto, densan nebulon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a gospod reèe mojsiju: kaži aronu: pruži štap svoj, i udari po prahu na zemlji, nek se pretvori u uši po svoj zemlji misirskoj.

Esperanto

tiam la eternulo diris al moseo:diru al aaron:etendu vian bastonon, kaj frapu la polvon de la tero, kaj el gxi farigxos pikmusxoj en la tuta lando egipta.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

prema danima u koje se smiriše judejci od neprijatelja svojih i prema mesecu kad im se pretvori žalost u radost i tuga u veselje, da te dane praznuju gosteæi se i veseleæi se i šaljuæi delove jedan drugom, i siromasima darove.

Esperanto

kiel tagojn, en kiuj la judoj ricevis trankvilecon kontraux siaj malamikoj, kaj kiel monaton, kiu turnis por ili malgxojon en gxojon, funebron en feston; ke ili faradu ilin tagoj de festeno kaj de gajeco, de sendado de donacoj unuj al aliaj kaj de donacado al malricxuloj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i uèiniše tako: aron pruži ruku svoju sa štapom svojim, i udari po prahu na zemlji, i postaše uši po ljudima i po stoci, sav prah na zemlji pretvori se u uši po celoj zemlji misirskoj.

Esperanto

ili faris tiel:aaron etendis sian manon kun sia bastono kaj frapis la polvon de la tero, kaj aperis pikmusxoj sur la homoj kaj la brutoj. la tuta polvo de la tero farigxis pikmusxoj en la tuta lando egipta.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer oni zavojštiše na vas prevarama svojim, i pretvoriše vas velfegorom i hazvijom kæerju kneza madijanskog, sestrom svojom, koja bi ubijena u dan pogibije koja dodje s fegora.

Esperanto

cxar ili estas malamikoj al vi per sia insido, kiun ili faris al vi per peor, kaj per kozbi, la filino de la midjana estro, ilia fratino mortigita en la tago de la punfrapado pro peor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,712,232,141 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK