Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tada zapovedi isus upraviteljima narodnim govoreæi:
於 是 約 書 亞 吩 咐 百 姓 的 官 長 、 說
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i u isti dan zapovedi faraon nastojnicima nad narodom i upraviteljima njegovim, i reèe:
當 天 法 老 吩 咐 督 工 的 和 官 長 說
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
srce se moje privilo k upraviteljima izrailjevim, koji dragovoljno pristae izmedju naroda. blagosiljajte gospoda.
我 心 傾 向 以 色 列 的 首 領 . 他 們 在 民 中 甘 心 犧 牲 自 己 . 你 們 應 當 頌 讚 耶 和 華
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer na rat nije s krvlju i s telom, nego s poglavarima i vlastima, i s upraviteljima tame ovog sveta, s duhovima pakosti ispod neba.
因 我 們 並 不 是 與 屬 血 氣 的 爭 戰 、 乃 是 與 那 些 執 政 的 、 掌 權 的 、 管 轄 這 幽 暗 世 界 的 、 以 及 天 空 屬 靈 氣 的 惡 魔 爭 戰 。 〔 兩 爭 戰 原 文 都 作 摔 跤
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dozvae pisare careve u isto vreme, treæeg meseca, koji je mesec sivan, dvadeset treæeg dana, i pisa se sve, kako zapovedi mardohej, judejcima i namesnicima i knezovima i upraviteljima po zemljama, od indije do etiopije, sto i dvadeset i sedam zemalja, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, i judejcima njihovim pismom i njihovim jezikom.
三 月 、 就 是 西 彎 月 、 二 十 三 日 、 將 王 的 書 記 召 來 、 按 著 末 底 改 所 吩 咐 的 用 各 省 的 文 字 、 各 族 的 方 言 、 並 猶 大 人 的 文 字 方 言 寫 諭 旨 、 傳 給 那 從 印 度 直 到 古 實 一 百 二 十 七 省 的 猶 大 人 、 和 總 督 省 長 首 領
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: