Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i poèee ga moliti da ide iz njihovih krajeva.
et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leaæe, i niko te neæe plaiti, i mnogi æe ti se moliti.
requiesces et non erit qui te exterreat et deprecabuntur faciem tuam plurim
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaza im pak i prièu kako se treba svagda moliti bogu, i ne dati da dotui,
dicebat autem et parabolam ad illos quoniam oportet semper orare et non deficer
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zato i moe vavek spasti one koji kroza nj dolaze k bogu, kad svagda ivi da se moe moliti za njih.
unde et salvare in perpetuo potest accedentes per semet ipsum ad deum semper vivens ad interpellandum pro ei
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a meni ne dao bog da zgreim gospodu i prestanem moliti se za vas; nego æu vas upuæivati na put dobar i prav.
absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reèe joj isus: eno! veruj mi da ide vreme kad se neæete moliti ocu ni na ovoj gori ni u jerusalimu.
dicit ei iesus mulier crede mihi quia veniet hora quando neque in monte hoc neque in hierosolymis adorabitis patre
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali ide vreme, i veæ je nastalo, kad æe se pravi bogomoljci moliti ocu duhom i istinom, jer otac hoæe takve bogomoljce.
sed venit hora et nunc est quando veri adoratores adorabunt patrem in spiritu et veritate nam et pater tales quaerit qui adorent eu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oni æe dobro iveti, i doneæe mu zlato iz ave; i svagda æe se moliti za njega, i svaki æe ga dan blagosiljati.
si dicebam narrabo sic ecce nationem filiorum tuorum reprobav
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Èuj molbe sluge svog i naroda svog izrailja, kojima æe se moliti na ovom mestu, èuj s mesta gde stanuje, s neba, èuj i smiluj se.
et exaudires orationem quam servus tuus orat in eo exaudi preces famuli tui et populi tui israhel quicumque oraverit in loco isto et exaudi de habitaculo tuo id est de caelis et propitiar
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i pred njega dodjoe jakov i jovan, sinovi zevedejevi, govoreæi: uèitelju! hoæemo da nam uèini za ta æemo te moliti.
et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da budu oèi tvoje otvorene nad domom ovim danju i noæu, nad ovim mestom, gde si rekao da æe namestiti ime svoje, da èuje molitvu kojom æe se moliti sluga tvoj na ovom mestu.
ut aperias oculos tuos super domum istam diebus et noctibus super locum in quo pollicitus es ut invocaretur nomen tuu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako se dozovu u zemlji u koju budu odvedeni u ropstvo, i obrate se i stanu ti se moliti u zemlji onih koji ih zarobie, i kau: sagreismo i zlo uèinismo, skrivismo,
et egerint paenitentiam in corde suo in loco captivitatis et conversi deprecati te fuerint in captivitate sua dicentes peccavimus inique egimus impie gessimu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kad èovek zgrei èoveku, sudiæe mu sudija; ali kad ko zgrei gospodu, ko æe moliti za nj? ali ne posluae oca svog, jer gospod htede da ih ubije.
si peccaverit vir in virum placari ei potest deus si autem in domino peccaverit vir quis orabit pro eo et non audierunt vocem patris sui quia voluit dominus occidere eo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da budu oèi tvoje otvorene nad domom ovim dan i noæ, nad ovim mestom, za koje si rekao: tu æe biti ime moje; da èuje molitvu kojom æe se moliti sluga tvoj na ovom mestu.
ut sint oculi tui aperti super domum hanc nocte et die super domum de qua dixisti erit nomen meum ibi ut exaudias orationem qua orat te servus tuus in loco ist
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad on pripovedae caru kako je mrtvog oiveo, gle, ena, kojoj je sina oiveo, stade moliti cara za kuæu svoju i za njivu svoju. a gijezije reèe: gospodaru moj, care, ovo je ona ena i ovo je sin njen, kog je jelisije oiveo.
cumque ille narraret regi quomodo mortuum suscitasset apparuit mulier cuius vivificaverat filium clamans ad regem pro domo sua et pro agris suis dixitque giezi domine mi rex haec est mulier et hic filius eius quem suscitavit heliseu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: