You searched for: pridržavanje (Serbiska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

pridržavanje

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Rumänska

Info

Serbiska

pravosuđe, pridržavanje zakona?

Rumänska

despre un mafiot care a fost jefuit? dreptate, aplicarea legi.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ne pridržavanje proceduralnih pravila.

Rumänska

nerespectarea regulilor procedurale.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ne pridržavanje pravilima biće kažnjeno.

Rumänska

nesupunerea la reguli va fi pedepsită.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ova alatka je za pridržavanje ljuštura.

Rumänska

mulţumesc. acest instrument se foloseşte la prinderea cochiliei.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

sigurno.to će biti dobro. nešto za pridržavanje.

Rumänska

asta e bine, o să am de ce mă ţine.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

slepo pridržavanje za njih će samo dovesti do našeg pada.

Rumänska

să le urmăm orbeşte ne v-a duce la pierzanie!

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

međutim, pridržavanje zabrane je sporno. [geti imidžis]

Rumänska

respectarea legii este însă o problemă. [getty images]

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ne pridržavanje ovog pravila iziskuje momentalni prekid tvog boravka ovde.

Rumänska

nerespectarea acestor reguli, va duce la încetarea şederii dvs. aici.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

dobro da sam se sjetio kojih mi točno šest pomagala treba za pridržavanje hlača.

Rumänska

mă bucur că mi-am amintit cele şase obiecte care-mi ţin pantalonii.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

sve zemlje članice moraju da imaju taj broj u funkciji, a evropska komisija nadgleda pridržavanje toga.

Rumänska

toate statele membre trebuie să introducă acest număr, iar comisia europeană monitorizează buna desfăşurare a proiectului.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Serbiska

uz seks, grljenje, ljubljenje i namigivanje, tu su i umjetno disanje, pridržavanje vrata i snovi,

Rumänska

infidelitatea include, dar nu e limitată la sex, îmbrăţişări, sărutări, la clipit din ochi.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

takođe se ocenjuje pridržavanje zakona o zaštiti žrtava trgovine ljudima, kao i napori vlada da se bore sa tim problemom.

Rumänska

acesta examinează de asemenea conformarea la legile privind protecţia victimelor traficului şi eforturile depuse de guverne pentru a combate această problemă.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

on je ponovio da rusija podržava striktno pridržavanje principa i pravila međunarodnog prava i poštovanje međusobnih interesa u rešavanju svih sporova na osnovu pregovora.

Rumänska

el a reiterat faptul că rusia sprijină respectarea strictă a principiilor şi regulilor dreptului internaţional, precum şi respectarea intereselor reciproce în soluţionarea tuturor disputelor pe baza negocierilor.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

grčko ministarstvo inostranih poslova i američki stejt department napravili su nacrt dva teksta kojima su predviđeni recipročna zaštita ličnih podataka i pridržavanje zakonskih procedura.

Rumänska

ministerul grec de externe şi departamentul de stat al sua au elaborat cele două texte care prevăd protecţia reciprocă a datelor personale şi respectarea procedurilor legale.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

režim koji je uspostavila i održala meri en. verovala je da strogo pridržavanje rasporeda, nije samo ključ za zdrav brak, već da isto tako utiče i na roditeljstvo.

Rumänska

un regim instituit şi supravegheat de mary ann, care considera că respectarea rigidă a unui program era nu doar cheia către un mariaj sănătos, dar, de asemenea, şi către o creştere mai bună a copiilor.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

sledecih 19 sati unosimo narudŽbe, posluŽujemo hranu, tocimo pice, dopunjujemo zacine, briŠemo stolove i iznosimo Ðubre, sve uz strogo pridrŽavanje prvog katehizisa.

Rumänska

În următoarele 19 ore luăm comenzi, pregătim mâncarea şi băuturile, completăm cu condimente, stergem mesele si cosurile de gunoi, toate cu respectarea strictă a primului catehism.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u novom nacrtu dokumenta navodi se da je "potpuno i strogo" pridržavanje kriterijuma iz kopenhagena "imperativ" za potencijalne članice eu.

Rumänska

un nou proiect de document declară că respectarea "completă şi riguroasă" a criteriilor de la copenhaga este "imperativă" pentru potenţialele state membre ue.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

eu je početkom decembra 2004. pokrenula svoju do sada najveću zajedničku vojnu operaciju, preuzevši od nato-a odgovornost za osiguravanje bezbedne sredine u bih i dalje pridržavanje dejtonskog mirovnog sporazuma od strane te zemlje.

Rumänska

ue a organizat cea mai mare operaţiune militară a sa la începutul lunii decembrie 2004, când a preluat de la nato responsabilitatea pentru asigurarea unui climat de securitate în bih şi respectarea acordului de pace de la dayton de către ţară.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Serbiska

portparol stejt departmenta ričard baučer izjavio je na konferenciji za novinare u ponedeljak da se srpska vlada suočava sa mnogim zadacima, uključujući ubrzavanje političkih i ekonomskih reformi, izgradnju čvrstih odnosa sa zemljama u regionu, dalju integraciju srbije u evropu i pridržavanje evropskih normi.

Rumänska

În cadrul unei conferinţe de presă organizate luni, purtătorul de cuvânt al departamentului de stat, richard boucher, a declarat că guvernul sârb se confruntă cu multe sarcini, inclusiv cu accelerarea reformelor politice şi economice, dezvoltarea relaţiilor solide cu ţările din regiune, integrarea sa în continuare în europa şi conformarea la normele europene.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

"verujem da mora da postoji sredina, kompromis u kojem su potrebni određena jednakost i pridržavanje dostojanstva i principa dve strane umešane u spor, kako bi se postiglo uspešno i dugoročno rešenje tog pitanja", rekao je ministar.

Rumänska

"cred că trebuie să existe o poziţie intermediară, un compromis, în care este necesară o anumită egalitate şi respectare a demnităţii şi principiilor celor două părţi implicate în dispută, pentru a obţine o soluţie de succes şi pe termen lung la această chestiune", a afirmat ministrul.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,743,391,368 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK