Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pravosuđe, pridržavanje zakona?
despre un mafiot care a fost jefuit? dreptate, aplicarea legi.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne pridržavanje proceduralnih pravila.
nerespectarea regulilor procedurale.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne pridržavanje pravilima biće kažnjeno.
nesupunerea la reguli va fi pedepsită.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ova alatka je za pridržavanje ljuštura.
mulţumesc. acest instrument se foloseşte la prinderea cochiliei.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sigurno.to će biti dobro. nešto za pridržavanje.
asta e bine, o să am de ce mă ţine.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
slepo pridržavanje za njih će samo dovesti do našeg pada.
să le urmăm orbeşte ne v-a duce la pierzanie!
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
međutim, pridržavanje zabrane je sporno. [geti imidžis]
respectarea legii este însă o problemă. [getty images]
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne pridržavanje ovog pravila iziskuje momentalni prekid tvog boravka ovde.
nerespectarea acestor reguli, va duce la încetarea şederii dvs. aici.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobro da sam se sjetio kojih mi točno šest pomagala treba za pridržavanje hlača.
mă bucur că mi-am amintit cele şase obiecte care-mi ţin pantalonii.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sve zemlje članice moraju da imaju taj broj u funkciji, a evropska komisija nadgleda pridržavanje toga.
toate statele membre trebuie să introducă acest număr, iar comisia europeană monitorizează buna desfăşurare a proiectului.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
uz seks, grljenje, ljubljenje i namigivanje, tu su i umjetno disanje, pridržavanje vrata i snovi,
infidelitatea include, dar nu e limitată la sex, îmbrăţişări, sărutări, la clipit din ochi.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
takođe se ocenjuje pridržavanje zakona o zaštiti žrtava trgovine ljudima, kao i napori vlada da se bore sa tim problemom.
acesta examinează de asemenea conformarea la legile privind protecţia victimelor traficului şi eforturile depuse de guverne pentru a combate această problemă.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on je ponovio da rusija podržava striktno pridržavanje principa i pravila međunarodnog prava i poštovanje međusobnih interesa u rešavanju svih sporova na osnovu pregovora.
el a reiterat faptul că rusia sprijină respectarea strictă a principiilor şi regulilor dreptului internaţional, precum şi respectarea intereselor reciproce în soluţionarea tuturor disputelor pe baza negocierilor.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grčko ministarstvo inostranih poslova i američki stejt department napravili su nacrt dva teksta kojima su predviđeni recipročna zaštita ličnih podataka i pridržavanje zakonskih procedura.
ministerul grec de externe şi departamentul de stat al sua au elaborat cele două texte care prevăd protecţia reciprocă a datelor personale şi respectarea procedurilor legale.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
režim koji je uspostavila i održala meri en. verovala je da strogo pridržavanje rasporeda, nije samo ključ za zdrav brak, već da isto tako utiče i na roditeljstvo.
un regim instituit şi supravegheat de mary ann, care considera că respectarea rigidă a unui program era nu doar cheia către un mariaj sănătos, dar, de asemenea, şi către o creştere mai bună a copiilor.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sledecih 19 sati unosimo narudŽbe, posluŽujemo hranu, tocimo pice, dopunjujemo zacine, briŠemo stolove i iznosimo Ðubre, sve uz strogo pridrŽavanje prvog katehizisa.
În următoarele 19 ore luăm comenzi, pregătim mâncarea şi băuturile, completăm cu condimente, stergem mesele si cosurile de gunoi, toate cu respectarea strictă a primului catehism.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u novom nacrtu dokumenta navodi se da je "potpuno i strogo" pridržavanje kriterijuma iz kopenhagena "imperativ" za potencijalne članice eu.
un nou proiect de document declară că respectarea "completă şi riguroasă" a criteriilor de la copenhaga este "imperativă" pentru potenţialele state membre ue.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eu je početkom decembra 2004. pokrenula svoju do sada najveću zajedničku vojnu operaciju, preuzevši od nato-a odgovornost za osiguravanje bezbedne sredine u bih i dalje pridržavanje dejtonskog mirovnog sporazuma od strane te zemlje.
ue a organizat cea mai mare operaţiune militară a sa la începutul lunii decembrie 2004, când a preluat de la nato responsabilitatea pentru asigurarea unui climat de securitate în bih şi respectarea acordului de pace de la dayton de către ţară.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
portparol stejt departmenta ričard baučer izjavio je na konferenciji za novinare u ponedeljak da se srpska vlada suočava sa mnogim zadacima, uključujući ubrzavanje političkih i ekonomskih reformi, izgradnju čvrstih odnosa sa zemljama u regionu, dalju integraciju srbije u evropu i pridržavanje evropskih normi.
În cadrul unei conferinţe de presă organizate luni, purtătorul de cuvânt al departamentului de stat, richard boucher, a declarat că guvernul sârb se confruntă cu multe sarcini, inclusiv cu accelerarea reformelor politice şi economice, dezvoltarea relaţiilor solide cu ţările din regiune, integrarea sa în continuare în europa şi conformarea la normele europene.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"verujem da mora da postoji sredina, kompromis u kojem su potrebni određena jednakost i pridržavanje dostojanstva i principa dve strane umešane u spor, kako bi se postiglo uspešno i dugoročno rešenje tog pitanja", rekao je ministar.
"cred că trebuie să existe o poziţie intermediară, un compromis, în care este necesară o anumită egalitate şi respectare a demnităţii şi principiilor celor două părţi implicate în dispută, pentru a obţine o soluţie de succes şi pe termen lung la această chestiune", a afirmat ministrul.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering