You searched for: siromasnima (Serbiska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

siromasnima

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Rumänska

Info

Serbiska

siromasnima takodje....

Rumänska

Şi pe sărman, de-asemenea...

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

daj ga onda siromasnima.

Rumänska

atunci, dă-i la săraci.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

"dajem plaću siromasnima" auru.

Rumänska

"Îmi dau salariul la săraci".

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

on pruza pristupacne domove siromasnima.

Rumänska

minunat. le oferă celor defavorizaţi casa pe care şi-o pot permite.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

moj otac je najsiromasniji covek medju siromasnima.

Rumänska

tata e un om sărman, cel mai sărman dintre sărmani.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

slusajte svoje staresine pomozite slabima i siromasnima

Rumänska

cu alti elevi. ajuta pe cei slabi si saraci.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

mislim da bi izludeo oca kada bi radio posao sa siromasnima.

Rumänska

cred ca tata ar innebuni daca as avea o slujba in favoarea saracilor.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

mislim da ne treba prekidati misiju pomoci siromasnima u aziji.

Rumänska

nu cred ca misiunea dnei richmond... ... dea ajutasaraciidin asia trebuie intrerupta.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

duh gospoda boga je nadamnom jer me je on odabrao da najavim dobre vesti siromasnima.

Rumänska

duhul domnului este peste mine... pentru care m-a uns să binevestesc săracilor.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

mislim, cela ta "opljackaj bogate da bi dao siromasnima" stvar, mu je donela neke pozitivne poene, zar ne?

Rumänska

adica toata chestia cu a fura de la bogati si a da la saraci are putin sens, nu ?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

međunarodni finansijski sistem će, kao posledica svega toga, morati da pretrpi značajne promene da bi izbegao fatalnu krizu. slobodna trgovina ne moze biti od koristi siromasnima, kada u bogatim zemljama drzava intenzivno pomaze poljoprivredu i koristi trgovinske barijere kad god se oseti "ugrozenom"; verbalne manipulacije i hipokrizija prave ruglo od vrlina slobodne trgovine i teraju vodu na mlin zagovornika postene trgovine.

Rumänska

in cele din urma, sistemul financiar international va trebui sa treaca prin importante schimbari pentru a preveni crizele letale. de comertul liber nu pot beneficia tarile sarace in situatia in care economiile bogate subventioneaza puternic agricultura si utilizeaza bariere in activitatea comerciala de cate ori se simt vatamate; discursurile duplicitare si ipocrizia iau in ras virtutile comertului liber si furnizeaza munitii de natura morala aparatorilor comertului corect.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,033,613,813 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK