Fråga Google

You searched for: tebe (Serbiska - Ryska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Ryska

Info

Serbiska

Gospode, Tebe èekam da me izbaviš.

Ryska

На помощь твою надеюсь, Господи!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Kaži svima šta nejednakost znači za tebe.

Ryska

Расскажи миру, что представляет для тебя вопрос неравенства.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

slusam ovu pesmu i stalno mislim na tebe

Ryska

Escucho esta canción, y yo sigo pensando en ti

Senast uppdaterad: 2013-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

Sad razumeše da je sve što si mi dao od Tebe.

Ryska

Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

No imam na tebe, što si ljubav svoju prvu ostavio.

Ryska

Но имею против тебя то, что ты оставил первую любовь твою.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

Ovako veli Gospod Bog izrailjev za tebe, Varuše:

Ryska

так говорит Господь, Бог Израилев, к тебе, Варух:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

Evo ide dan Gospodnji, i plen æe se tvoj razdeliti usred tebe.

Ryska

Вот наступает день Господень, и разделят награбленное у тебя среди тебя.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

Iz tebe je izašao koji smišlja zlo Gospodu, savetnik nevaljao.

Ryska

Из тебя произошел умысливший злое против Господа, составивший совет нечестивый.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

I mrak je oko tebe da ne vidiš, i povodanj pokriva te.

Ryska

или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

Zato su oko tebe zamke, i straši te strah iznenada.

Ryska

За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

Za Tebe nas ubijaju vas dan, drže nas kao ovce koje su za klanje.

Ryska

за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас заовец, обреченных на заклание.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

I razmetnuæu meso tvoje po gorama i napuniæu doline gomilama od tebe.

Ryska

И раскидаю мясо твое по горам, и долины наполню твоими трупами.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

I svuæi æe s tebe haljine, i uzeæe krasni nakit tvoj.

Ryska

и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

Tada reèe mi Pilat: Èuješ li šta na tebe svedoèe?

Ryska

Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

I sakrio si to u srcu svom; ali znam da je u Tebe.

Ryska

Но и то скрывал Ты в сердце Своем, – знаю, что это было у Тебя, –

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

Jer je jak osvetnik njihov; braniæe stvar njihovu od tebe.

Ryska

потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобою.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

Ako je u tebe došljak u zemlji vašoj, ne èini mu krivo.

Ryska

Когда поселится пришлец в земле вашей, не притесняйте его:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

I na tebe i na narod tvoj i na sve sluge tvoje skakaæe žabe.

Ryska

и на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

I uèiniæu zavet izmedju sebe i tebe, i vrlo æu te umnožiti.

Ryska

и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

Jer kad Bog rodjenih grana ne poštede, da i tebe kako ne nepoštedi.

Ryska

Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри,пощадит ли и тебя.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK