You searched for: blagosloven (Serbiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

blagosloven

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Spanska

Info

Serbiska

blagosloven gospod uvek! amin, amin.

Spanska

¡bendito sea jehovah para siempre! amén y amén

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blagosloven bog izrailjev od veka do veka. amin, amin.

Spanska

¡bendito sea jehovah dios de israel, desde la eternidad hasta la eternidad! amén y amén

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blagosloven si, gospode! nauèi me naredbama svojim.

Spanska

¡bendito seas tú, oh jehovah! enséñame tus leyes

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

da je blagosloven gospod, jer usliši glas moljenja mog!

Spanska

bendito sea jehovah, que oyó la voz de mis ruegos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blagosloven æeš biti kad dolaziš i blagosloven æeš biti kad polaziš.

Spanska

"bendito serás al entrar, y bendito al salir

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

blagosloven æeš biti u gradu, i blagosloven æeš biti u polju,

Spanska

"bendito serás en la ciudad, y bendito en el campo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

blagosloven gospod bog jakovljev što pohodi i izbavi narod svoj,

Spanska

--bendito sea el señor, dios de israel, porque ha visitado y redimido a su pueblo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blagosloven gospod na sionu, koji živi u jerusalimu! aliluja!

Spanska

¡bendito sea jehovah desde sion! ¡Él mora en jerusalén! ¡aleluya

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blagosloven gospod, koji nas ne dade zubima njihovim da nas rastržu!

Spanska

bendito sea jehovah, que no nos entregó como presa a los dientes de ellos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blagosloven da je izvor tvoj, i veseli se ženom mladosti svoje;

Spanska

sea bendito tu manantial, y alégrate con la mujer de tu juventud

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a car æe solomun biti blagosloven i presto davidov utvrdjen pred gospodom do veka.

Spanska

el rey salomón será bendito, y el trono de david será firme delante de jehovah para siempre

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, otac milosti i bog svake utehe,

Spanska

bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, padre de misericordias y dios de toda consolación

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a bog reèe valamu: ne idi s njima, niti kuni taj narod, jer je blagosloven.

Spanska

entonces dios dijo a balaam: --no vayas con ellos ni maldigas al pueblo, porque es bendito

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i još reèe: blagosloven da je gospod bog simov, i hanan da mu bude sluga!

Spanska

dijo además: "bendito sea jehovah, el dios de sem, y sea canaán su siervo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

blagosloven da je gospod bog otaca naših, koji dade to caru u srce da ukrasi dom gospodnji u jerusalimu,

Spanska

¡bendito sea jehovah dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de jehovah que está en jerusalén

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a za gada reèe: blagosloven je koji širi gada; on nastava kao lav, i kida ruku i glavu.

Spanska

dijo acerca de gad: "¡bendito el que hizo ensanchar a gad! como león habita, y arrebata el brazo y aun la coronilla

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

biæeš blagosloven mimo sve narode: neæe biti u tebi ni muškog ni ženskog neplodnog, ni medju stokom tvojom.

Spanska

serás más bendecido que todos los pueblos; no habrá hombre ni mujer estéril en medio de ti, ni entre tus animales

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a koji idjahu pred njim i za njim, vikahu govoreæi: osana! blagosloven koji ide u ime gospodnje!

Spanska

los que iban delante y los que le seguían aclamaban: --¡hosanna! ¡bendito el que viene en el nombre del señor

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blagosloven æe biti plod utrobe tvoje, i plod zemlje tvoje i plod stoke tvoje, mlad goveda tvojih i stada ovaca tvojih.

Spanska

"benditos serán el fruto de tu vientre, el fruto de tu tierra y el fruto de tu ganado, la cría de tus vacas y el incremento de tus ovejas

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

i rekoše žene nojemini: da je blagosloven gospod koji te nije ostavio danas bez osvetnika, da se ime njegovo slavi u izrailju!

Spanska

entonces las mujeres decían a noemí: --¡alabado sea jehovah, que hizo que no te faltase hoy un pariente redentor! ¡que su nombre sea celebrado en israel

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,720,174,169 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK