Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
duso moja
Meine Seele
Senast uppdaterad: 2020-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Moja seka
Mawa
Senast uppdaterad: 2020-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dusa moja
my soul
Senast uppdaterad: 2020-01-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Dusa moja
meine Liebe
Senast uppdaterad: 2020-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
moja seka
meine Seka
Senast uppdaterad: 2019-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
moja seka
Schöne meine Schwester
Senast uppdaterad: 2017-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
moja lepotica
mein schöner
Senast uppdaterad: 2021-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ljubavi moja
Senast uppdaterad: 2020-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sreco moja
mein Glück
Senast uppdaterad: 2020-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sreca moja
Moja sunceko
Senast uppdaterad: 2020-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
budalo moja
täusche meinen Kleinen
Senast uppdaterad: 2020-08-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hvala duso
Danke Schatz
Senast uppdaterad: 2020-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lepota moja
meine Schönheit
Senast uppdaterad: 2020-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ljubavi moja
Lijepa
Senast uppdaterad: 2020-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Pisma moja
mein Schatz
Senast uppdaterad: 2019-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sekica moja
my chick
Senast uppdaterad: 2019-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ljepotica moja
My beauty
Senast uppdaterad: 2019-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
moja slatka srca
my sweet heart
Senast uppdaterad: 2019-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Moja slatka spavalica
Mein süßer Schläfer
Senast uppdaterad: 2020-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti si moja misica
Du bist mein Glück
Senast uppdaterad: 2019-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: