You searched for: neprijateljstvo (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

neprijateljstvo

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

jer telesno mudrovanje neprijateljstvo je bogu, jer se ne pokorava zakonu božijem niti može.

Tyska

denn fleischlich gesinnt sein ist wie eine feindschaft wider gott, sintemal das fleisch dem gesetz gottes nicht untertan ist; denn es vermag's auch nicht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i da pomiri s bogom oboje u jednom telu krstom, ubivši neprijateljstvo na njemu.

Tyska

und daß er beide versöhnte mit gott in einem leibe durch das kreuz und hat die feindschaft getötet durch sich selbst.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Što je u tebe veèno neprijateljstvo, i rasipaš sinove izrailjeve maèem u nevolji njihovoj, kad je kraj bezakonju njihovom,

Tyska

darum daß ihr ewige feindschaft tragt wider die kinder israel und triebet sie ins schwert zur zeit, da es ihnen übel ging und ihre missetat zum ende gekommen war,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer je on mir naš, koji oboje sastavi u jedno, i razvali plot koji je rastavljao, neprijateljstvo, telom svojim,

Tyska

denn er ist unser friede, der aus beiden eines hat gemacht und hat abgebrochen den zaun, der dazwischen war, indem er durch sein fleisch wegnahm die feindschaft,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i još meæem neprijateljstvo izmedju tebe i žene i izmedju semena tvog i semena njenog; ono æe ti na glavu stajati a ti æeš ga u petu ujedati.

Tyska

und ich will feindschaft setzen zwischen dir und dem weibe und zwischen deinem samen und ihrem samen. derselbe soll dir den kopf zertreten, und du wirst ihn in die ferse stechen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

preljuboèinci i preljuboèinice! ne znate li da je prijateljstvo ovog sveta neprijateljstvo bogu? jer koji hoæe svetu prijatelj da bude, neprijatelj božji postaje.

Tyska

ihr ehebrecher und ehebrecherinnen, wisset ihr nicht, daß der welt freundschaft gottes feindschaft ist? wer der welt freund sein will, der wird gottes feind sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,727,242,182 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK